Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprache verwenden damit » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die SIRENE-Büros möglichst gut mit anderen SIRENE-Büros kommunizieren können, ist eine Sprache zu verwenden, die beiden Seiten geläufig ist.

Om de bilaterale communicatie tussen Sirene-bureaus zo doelmatig mogelijk te laten verlopen, moet een taal worden gebruikt die beide partijen beheersen.


(74a) Um die Verwaltungslasten und Kosten der Kontrollen soweit wie möglich zu verringern, und damit die EU und ihre Mitgliedstaaten im Rahmen der Handelsbeziehungen mit Drittländern wirksam auf elektronischem Weg kommunizieren können, müssen die Kommission und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beim Austausch elektronischer Bescheinigungen oder anderer elektronischer Daten eine international standardisierte Sprache, Nachrichtenstruktur sowie Protokolle für den Datenaustausch auf der Grundlage der Vorgaben für elektronische ...[+++]

(74 bis) Om de administratieve lasten tot een minimum te beperken en de kosten te beheersen, en om de EU en haar lidstaten in staat te stellen tot het voeren van doeltreffende elektronische communicatie in de handelsbetrekkingen met derde landen, moeten de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bij het uitwisselen van elektronische certificaten of andere elektronische gegevens gebruikmaken van internationaal gestandaardiseerde talen, berichtenstructuren en uitwisselingsprotocols die gebaseerd zijn op richtsnoeren voor elektronische certificering in de gestandaardiseerde Extensible Markup Language (XML-schema's) van het Wo ...[+++]


Die Verfassung verpflichtet uns dazu, dass wir uns für die Minderheitenrechte der indigenen ungarischen Gemeinschaften, die in anderen Staaten leben, einsetzen, damit diese ihre eigene Sprache verwenden dürfen und ein Recht auf Selbstverwaltung erhalten.

We hebben de grondwettelijke verplichting op te komen voor de rechten van autochtone, Hongaarse gemeenschappen als het gaat om hun status als minderheid, het gebruik van hun taal en hun zelfbestuur.


Dennoch sollten alle zuständigen europäischen Institutionen und insbesondere die Kommission noch stärkere Bemühungen unternehmen und insbesondere bei neuen Rechtsvorschriften eine bürgerfreundlichere Sprache verwenden, damit die Öffentlichkeit die Ziele und Vorhaben der EU besser versteht.

Niettemin moet door alle betrokken Europese instellingen en met name door de Commissie meer gedaan worden om nieuwe wetgeving burgervriendelijker op te zetten om bij het publiek een beter begrip te creëren van de doelstellingen en streefdoelen van de EU.


Damit das SIRENE-Personal möglichst gut mit dem Personal eines anderen SIRENE-Büros kommunizieren kann, ist eine Sprache zu verwenden, die beiden Seiten geläufig ist.

Om de bilaterale communicatie tussen Sirene-medewerkers zo doelmatig mogelijk te laten verlopen, moet een taal worden gebruikt die beide partijen beheersen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache verwenden damit' ->

Date index: 2024-05-29
w