Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprache stattfinden sollte » (Allemand → Néerlandais) :

17. ist der Ansicht, dass die in den Erasmus-Kursen verwendete Sprache die offizielle Sprache des Bildungssystems des Gastlandes oder der Gastregion sein sollte und dass dafür gesorgt werden sollte, dass Erasmus-Studenten diese Sprache so gut beherrschen, dass sie den Kursen, die in dieser Sprache stattfinden, in ausreichendem Maße folgen können;

17. is van oordeel dat de taal die wordt gebezigd in Erasmus-colleges de officiële taal van het onderwijssysteem van het gastland of de gastregio moet zijn en dat ervoor moet worden gezorgd dat Erasmus-studenten een vaardigheidsniveau in die taal bereiken dat hen in staat stelt colleges in die taal naar behoren te volgen;


AB. in der Überzeugung, dass der Unterricht in der Klasse auf das Kind konzentriert, für die örtliche Gemeinschaft relevant sein und in der örtlichen Sprache stattfinden sollte und dass die Lehrpläne flexibel und relevant für das Leben der Kinder sein sollten,

AB. overwegende dat de ervaringen in het klaslokaal kindgericht dienen te zijn, relevant dienen te zijn voor de lokale gemeenschap, dat daarbij de lokale taal moet worden gebruikt, en dat de onderwijsprogramma's flexibel moeten zijn en relevant voor het leven van de kinderen,


Q. in der Überzeugung, dass der Unterricht in der Klasse auf das Kind konzentriert, für die örtliche Gemeinschaft relevant sein und in der örtlichen Sprache stattfinden sollte und dass die Lehrpläne flexibel und relevant für das Leben der Kinder sein sollten,

Q. overwegende dat de ervaringen in het klaslokaal kindgericht dienen te zijn, relevant dienen te zijn voor de lokale gemeenschap, dat daarbij de lokale taal moet worden gebruikt, en dat de onderwijsprogramma's flexibel moeten zijn en relevant voor het leven van de kinderen,


Der Rat hat die Absicht der eritreischen Regierung, den Dialog mit der EU aufrechtzuerhalten, zur Kenntnis genommen und er vertritt die Auffassung, dass ein solcher Dialog schnellstmöglich und im Einklang mit den im Abkommen von Cotonou verankerten Grundsätzen der Partnerschaft stattfinden sollte und dass in diesem Rahmen insbesondere die wichtigen oben genannten Anliegen der Europäischen Union, namentlich die Einhaltung eines Zeitplans für die Abhaltung von freien und fairen Wahlen, zur Sprache kommen sollten.

De Raad neemt nota van het voornemen van de Eritrese autoriteiten om de dialoog met de EU in stand te houden en is van oordeel dat een dergelijke dialoog, in overeenstemming met de partnerschapsbeginselen van de Overeenkomst van Cotonou, zo spoedig mogelijk moet plaatsvinden en dat deze met name betrekking moet hebben op de hierboven genoemde ernstige zorgen van de Europese Unie en vooral de eerbiediging van een tijdschema waardoor de organisatie van vrije en billijke verkiezingen mogelijk wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache stattfinden sollte' ->

Date index: 2024-03-19
w