Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Team für Sprechen und Sprache beaufsichtigen

Traduction de «sprache sprechen denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Team für Sprechen und Sprache beaufsichtigen

leiding geven aan een spraak- en taalteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurde bereits in diesem Plenarsaal gesagt, dass es Sanktionen und deutliche Worte geben muss, denn wir können mit Lukaschenko nur in einer Sprache sprechen, die er versteht – nun, er versteht die Sprache seines eigenen Interesses und er versteht die Sprache der Stärke.

Het is in deze zaal allemaal al gezegd. Er zijn sancties nodig, we moeten krachtige taal gebruiken omdat we Loekasjenko alleen kunnen aanspreken in een taal die hij begrijpt, en dat is de taal van het eigenbelang, de taal van de macht.


Die Europäische Union begnügt sich in diesen konkreten Fällen nicht mit Worten, sondern legt konkrete Zahlen vor, die eine ganz deutliche Sprache sprechen, denn rund 80 % der Strukturfonds werden je nach den Haushaltsleitlinien für das Konvergenzziel eingesetzt.

De Europese Unie laat het juist ten aanzien van dit specifieke onderwerp niet bij woorden, maar presenteert cijfers, die zeer veelzeggend zijn omdat ongeveer 80 procent van de structuurfondsen overeenkomstig de begrotingsrichtsnoeren wordt besteed aan de convergentiedoelstelling.


Ich denke, dass das Parlament einen sehr viel stärkeren Nachdruck auf die Rechte der in Tibet lebenden Menschen legen muss – auf ihre eigene Sprache, auf ungehinderten Kontakt mit der Außenwelt über das Internet, immerhin leben wir im 21. Jahrhundert – und darauf, mit ausländischen Journalisten sprechen zu können. Denn das Verbot für ausländische Korrespondenten, die Region zu besuchen, ist bedauernswert.

Ik denk dat het Europees Parlement heel sterk de nadruk moet leggen op het recht van de Tibetanen op hun eigen taal, het recht op ongehinderde contacten met de buitenwereld via Internet – we leven toch in de 21e eeuw – en het recht op contact met buitenlandse journalisten, want het verbod op bezoek van buitenlandse correspondenten in deze regio is een betreurenswaardige zaak.


Deshalb bitte ich Sie - um die Spanier gegenüber den übrigen Bürgern der Union nicht zu diskriminieren –, etwas für die Sprache zu unternehmen, die Sie und ich sprechen, denn Sie sind auf einer spanischen Liste in dieses Haus gewählt worden.

Daarom vraag ik u, om te voorkomen dat de Spanjaarden gediscrimineerd worden ten opzichte van de andere inwoners van de Europese Unie, om iets te doen voor onze gemeenschappelijke taal, want u bent in dit Huis gekozen via een Spaanse lijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insofern angeführt wird, dass die angefochtene Bestimmung das Recht der betreffenden Asylbewerber verletze, frei Sozialkontakte ihrer Wahl zu knüpfen, insbesondere mit Mitgliedern ihrer Gemeinschaft oder mit Personen, die ihre Sprache sprechen oder ihre Religion praktizieren, entbehrt der Klagegrund der faktischen Grundlage, denn die unter B.9.1 angeführte begrenzte Zielsetzung der Massnahme der Eintragung in einem Zentrum beinhaltet, ebenso wie der Umstand, dass sie in einem offenen Zentrum erfolgt, dass die Asyl ...[+++]

In zoverre wordt aangevoerd dat de bestreden bepaling afbreuk doet aan het recht van de betrokken kandidaat-vluchtelingen om vrij en naar eigen keuze sociale contacten te leggen, onder meer met leden van hun gemeenschap of met personen die hun taal spreken of hun godsdienst belijden, faalt het middel in feite : het in B.9.1 aangehaalde beperkte doel van de maatregel tot inschrijving in een centrum, net zoals het feit dat hij in een open centrum wordt uitgevoerd, impliceren dat de kandidaat-vluchtelingen waarop hij van toepassing is, in staat zijn naar eigen keuze sociale contacten te leggen.


Die Kommunikation zwischen dem Schiff und den Behörden an Land muss daher auf englisch stattfinden, es sei denn, die Beteiligten sprechen eine andere gemeinsame Sprache.

Ook de communicatie tussen het schip en de autoriteiten aan de wal dient in het Engels plaats te vinden, tenzij de betrokkenen een gemeenschappelijke andere taal spreken.




D'autres ont cherché : sprache sprechen denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache sprechen denn' ->

Date index: 2025-01-10
w