Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprache definiere dürfe man daraus » (Allemand → Néerlandais) :

Weil Artikel 43 § 5 nicht den Begriff « Kenntnis » einer Sprache definiere, dürfe man daraus nicht den Schluss ziehen, dass diese perfekt sein müsse, und der Hof sei nicht befugt zu untersuchen, ob die Sprachprüfungen der Absicht des Gesetzgebers gerecht würden.

Aangezien artikel 43, § 5, niet definieert wat moet worden verstaan onder « kennis » van een taal, mag men daaruit niet afleiden dat die perfect moet zijn en het Hof is niet bevoegd om na te gaan of de taalexamens aan de bedoeling van de wetgever beantwoorden.


Auf die Gefahr, die Artikel 4 der Verfassung innewohnende Logik zu verletzen, dürfe man den Grundsatz des Vorrangs der Sprache des Sprachgebietes nicht mit einer sogenannten Verpflichtung für öffentliche Mandatsträger verwechseln, ausschliesslich die Sprache des Sprachgebietes zu benutzen, in dem sie gewählt worden seien.

Op gevaar af de inherente logica van artikel 4 van de Grondwet geweld aan te doen, mag het beginsel van de voorrang van de taal van het taalgebied niet worden verward met een zogenaamde verplichting, voor publieke mandatarissen, om uitsluitend gebruik te maken van de taal van het taalgebied waarin zij zijn verkozen.


Daraus ergebe sich, dass Fernsehanstalten, deren Sendungen nur im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt empfangen würden, trotz des Umstands, dass ihre Sendungen in französischer Sprache verbreitet oder von einem französischsprachigen Publikum empfangen würden, die Steuer nicht zu entrichten hätten, was gar nicht normal sei, wenn man wisse, dass die Französische Gemeinschaft ihnen gegenüber zuständig sei.

Daaruit vloeit voort dat televisie-omroepinstellingen waarvan de uitzendingen enkel in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad zouden worden ontvangen, en ondanks het feit dat hun uitzendingen in het Frans zouden worden verspreid of door een Franstalig publiek zouden worden ontvangen, de belasting niet verschuldigd zouden zijn, wat hoegenaamd niet normaal is, wanneer men weet dat de Franse Gemeenschap te hunnen aanzien bevoegd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache definiere dürfe man daraus' ->

Date index: 2023-10-03
w