Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten

Traduction de «sprache angeboten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten

de goederen worden ter beschikking van de importeur gesteld


Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wird

voornaamste communautaire taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in den Amtssprachen oder in einer der Amtssprachen, die in dem Teil des Mitgliedstaats, in dem das Versicherungsprodukt angeboten wird, oder in einer anderen Sprache, auf die sich der Kunde und der Vertreiber geeinigt haben, verfasst sein.

is geschreven in de officiële talen, of in een van de officiële talen, die gebruikt worden in het deel van de lidstaat waar het verzekeringsproduct wordt aangeboden, of, indien de klant en de distributeur dit overeenkomen, in een andere taal.


2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kommunikation mit den Opfern entweder mündlich oder schriftlich in einfacher und leicht verständlicher Sprache angeboten wird.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de contacten met het slachtoffer in eenvoudige en toegankelijke taal, mondeling of schriftelijk, plaatsvinden.


in der Amtssprache des Mitgliedstaats abgefasst sein, in dem das Zahlungskonto angeboten wird, oder in einer anderen Sprache, auf die sich Verbraucher und Zahlungsdienstleister geeinigt haben.

is gesteld in de officiële taal van de lidstaat waar de betaalrekening wordt aangeboden, of in een andere taal indien aldus tussen de consument en de betalingsdienstaanbieder is overeengekomen.


19. unterstreicht erneut die Bedeutung lokaler Mit- und Eigenverantwortung für den Versöhnungsprozess und verurteilt gleichzeitig die nationalistische Rhetorik auf beiden Seiten; vertritt die Auffassung, dass die Behörden des Kosovo weitere gezielte Maßnahmen ergreifen sollten, mit denen Vertrauen zwischen den Kosovo-Serben und den Kosovo-Albanern, insbesondere im Norden, aufgebaut wird, und die serbische und andere Minderheiten erreicht werden, damit ihre umfassende Integration in die Gesellschaft gewährleistet wird; fordert ferner, dass der Verfassungsgrundsatz, wonach den Kosovo-Serben alle öffentlichen Dienste in ihre ...[+++]

19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het grondwettelijk beginsel dat Kosovaarse Serviërs het recht geeft op toegang tot alle officiële diensten in hun eigen taal volledig ten uitvoer te leggen; onderstreept tegelijkertijd het belang van volledig tweetal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erhöhung der Zahl von Roma-Lehrern und Gewährleistung des Schutzes der Sprache und Identität von Roma-Kindern, indem der Unterricht in ihrer eigenen Sprache angeboten wird,

verhoging van het aantal Roma-onderwijzers, om de taal en identiteit van Roma-kinderen te beschermen en hun onderwijs te kunnen verstrekken in hun eigen taal,


Erhöhung der Zahl von Roma-Lehrern und Gewährleistung des Schutzes der Sprache und Identität von Roma-Kindern, indem der Unterricht in ihrer eigenen Sprache angeboten wird,

verhoging van het aantal Roma-onderwijzers, om de taal en identiteit van Roma-kinderen te beschermen en hun onderwijs te kunnen verstrekken in hun eigen taal,


Zunächst wird die eTwinning-Plus-Plattform hauptsächlich in englischer und russischer Sprache angeboten, später sollen Französisch und Arabisch folgen.

Aanvankelijk zullen Engels en Russisch de belangrijkste communicatietalen voor eTwinning Plus zijn en later ook Frans en Arabisch.


Die Informationen und Vertragsbedingungen sind in einer Amtssprache des Mitgliedstaats, in dem der Zahlungsdienst angeboten wird, oder in einer anderen zwischen den Parteien vereinbarten Sprache klar und verständlich abzufassen.

De informatie en voorwaarden worden in gemakkelijk te begrijpen bewoordingen en in duidelijke en bevattelijke vorm verstrekt in een officiële taal van de lidstaat waar de betalingsdienst wordt aangeboden of in een andere taal die tussen de partijen is overeengekomen.


Die Suchfunktionen des Speichersystems sollten in der Sprache, die von den zuständigen Behörden des jeweiligen Mitgliedstaats akzeptiert wird, sowie in mindestens einer in internationalen Finanzkreisen gebräuchlichen Sprache angeboten werden.

De zoekfaciliteiten van het opslagmechanisme dienen beschikbaar te zijn in de taal die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst wordt aanvaard, alsook ten minste in een taal die in internationale financiële kringen pleegt te worden gebruikt.


Die Vertragsbedingungen werden in leicht verständlicher Sprache und in klarer, fassbarer Form in einer Amtssprache des Mitgliedstaates, in dem der Zahlungsdienst angeboten wird, oder in einer anderen von den Parteien vereinbarten Sprache mitgeteilt.

Deze worden verstrekt in makkelijk te begrijpen bewoordingen en in een duidelijke en begrijpelijke vorm, in een officiële taal van de lidstaat waar de betalingsdienst wordt aangeboden of in een andere door de partijen overeengekomen taal.




D'autres ont cherché : sprache angeboten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprache angeboten wird' ->

Date index: 2024-07-29
w