Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprach wieder einmal " (Duits → Nederlands) :

Wieder einmal spricht die selektive Art und Weise der Nennung einiger Länder in dem Bericht eine unmissverständliche Sprache.

In dit verslag wordt weer eens duidelijk welke afwegingen er bij de vermelding van de diverse landen worden gemaakt.


Wir haben auch das Schicksal der Minderheit der Rohingyas zur Sprache gebracht, die wieder einmal Hauptleidtragende einer grausamen Diskriminierungs- und Verfolgungskampagne durch die Armee sind, und viele mussten in das benachbarte Bangladesch fliehen.

We hebben ook aandacht gevraagd voor het lot van de Rohingya minderheid, die het wederom het zwaarst te verduren heeft tijdens een meedogenloze discriminatiecampagne en vervolging door het leger en waarvan veel leden hebben moeten vluchten naar het buurland Bangladesh.


Angesichts des Abbruchs der WTO-Verhandlungen im Juli 2008 – an denen nur sieben Mitglieder teilnahmen – wegen der Meinungsverschiedenheiten zwischen der EU und den Vereinigten Staaten auf der einen Seite und den großen Entwicklungsländern auf der anderen Seite haben wieder einmal die Umstände eine Mehrheit in diesem Parlament gezwungen, ihre Sprache zu mäßigen, um die Agenda und die Ziele der Liberalisierung des Welthandels durch die gegenwärtige Verhandlungsrunde zu retten.

Gelet op de mislukking van de WTO-onderhandelingen van juli 2008 – waaraan slechts zeven leden deelnamen - ten gevolge van de meningsverschillen tussen de EU en de Verenigde Staten enerzijds en de voornaamste ontwikkelingslanden anderzijds, heeft de meerderheid van het Europees Parlement onder dwang van de omstandigheden nog maar eens moeten inbinden om zijn agenda en de beoogde liberalisering van de wereldhandel te kunnen handhaven in het kader van de huidige onderhandelingsronde.


– (EN) Herr Präsident! Sowohl der Herr Kommissar als auch die Berichterstatterin haben auf die Notwendigkeit dieser Maßnahme verwiesen: Die Kommission sagte, es sei empörend, und meine Kollegin, Christa Klaß, sprach von einer unentbehrlichen Ressource – einer Ressource, bei der es Jahrzehnte dauern kann, bis einmal eingetretene Schäden wieder beseitigt sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris en onze uitstekende rapporteur hebben er allebei op gewezen dat deze maatregel noodzakelijk is: vanwege de beschamende situatie waar de Commissie zojuist aan heeft gerefereerd en vanwege de kostbare natuurlijke hulpbron waarnaar mevrouw Klaß verwees.


– (EN) Herr Präsident! Sowohl der Herr Kommissar als auch die Berichterstatterin haben auf die Notwendigkeit dieser Maßnahme verwiesen: Die Kommission sagte, es sei empörend, und meine Kollegin, Christa Klaß, sprach von einer unentbehrlichen Ressource – einer Ressource, bei der es Jahrzehnte dauern kann, bis einmal eingetretene Schäden wieder beseitigt sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris en onze uitstekende rapporteur hebben er allebei op gewezen dat deze maatregel noodzakelijk is: vanwege de beschamende situatie waar de Commissie zojuist aan heeft gerefereerd en vanwege de kostbare natuurlijke hulpbron waarnaar mevrouw Klaß verwees.


BESONDERE FLÄCHENSTILLEGUNG Der Rat sprach wieder einmal die Frage an, worin angesichts der Ziele der GAP-Reform der Zweck und die Anwendungsmethoden der besonderen Flächenstillegung bestehen.

BIJKOMENDE BRAAKLEGGING De Raad heeft nogmaals gesproken over de doelstellingen en de methoden voor de toepassing van de bijkomende braaklegging, in het licht van de doelstellingen van de hervorming van het GLB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprach wieder einmal' ->

Date index: 2023-03-31
w