Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprach herrn roman herzog sein " (Duits → Nederlands) :

Ich sprach über die Regierungsformen, nicht über die Bevölkerung, deshalb möchte ich Herrn Howitt bitten, seine Kommentare zurückzunehmen.

Ik verwees naar beleid, niet naar mensen. Ik zou de heer Howitt dus willen verzoeken zijn opmerking in te trekken.


– (FR) Im September haben die Mitglieder der Partei „Mouvement Democrate“ (Demokratische Bewegung) nicht für die Ernennung Herrn Barrosos zum Präsidenten der Kommission gestimmt, da seine Erfolgsbilanz nicht für eine Wiederwahl sprach.

– (FR) In september hebben de afgevaardigden in het Europees Parlement van de Franse partij MoDem niet voor de benoeming van de heer Barroso als voorzitter van de Commissie gestemd, aangezien zijn eerdere prestaties geen aanleiding gaven voor een herverkiezing.


Als der Kommissionspräsident die Frage auf dem Gipfel EU-Russland im November bei Herrn Putin zur Sprache brachte, erklärte er, das Verbot sei unverhältnismäßig, und forderte seine Aufhebung.

De voorzitter van de Commissie heeft deze kwestie tijdens de EU-Rusland Top in november bij de heer Poetin aangekaart, waarbij eerstgenoemde verklaard heeft dat het embargo dat Rusland hanteert, disproportioneel is en opgeheven dient te worden.


Als der Kommissionspräsident die Frage auf dem Gipfel EU-Russland im November bei Herrn Putin zur Sprache brachte, erklärte er, das Verbot sei unverhältnismäßig, und forderte seine Aufhebung.

De voorzitter van de Commissie heeft deze kwestie tijdens de EU-Rusland Top in november bij de heer Poetin aangekaart, waarbij eerstgenoemde verklaard heeft dat het embargo dat Rusland hanteert, disproportioneel is en opgeheven dient te worden.


Dieselben Schlussfolgerungen besagen, dass es dem Vorsitzenden, Herrn Roman HERZOG, zukommt, in engem Benehmen mit den stellvertretenden Vorsitzenden diese Feststellung zu treffen.

Volgens diezelfde conclusies moet Roman HERZOG, in nauw overleg met de vice-voorzitters, dit constateren.


2. Die Beratungen der einzelnen Komponenten unter dem Vorsitz der stellvertretenden Vorsitzenden, die zusammen mit Herrn Roman HERZOG das Präsidium bilden, dauerten bis zum Nachmittag des 12. September; bei diesen Beratungen konnte das Gerüst für einen möglichen Kompromiss erarbeitet werden.

2. De werkzaamheden van elk van de groepen, onder het voorzitterschap van de vice-voorzitters die samen met Roman Herzog het Presidium vormen, hebben tot en met 12 september 's middags geduurd en er is gewerkt aan de punten waarover een compromis kan worden bereikt.


Der Konvent, der den Entwurf einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union ausarbeiten soll, hat auf seiner vierten Plenartagung unter Vorsitz von Herrn Roman HERZOG und Herrn Inigo MENDES de VIGO seine Beratungen erstmals auf der Grundlage einer vollständigen Fassung des künftigen Chartaentwurfs abgehalten.

1. Tijdens haar vierde plenaire vergadering heeft de Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie, onder het voorzitterschap van de heren Roman HERZOG en Inigo MENDES de VIGO zijn besprekingen voor de eerste maal op basis van een volledige versie van het toekomstige ontwerp-handvest gevoerd.


Die Tagung beginnt am Montagmorgen mit der üblichen Zusammenkunft mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, gefolgt von einem Vortrag von Herrn Roman HERZOG, Vorsitzender des Konvents zum Entwurf der Charta der Grundrechte.

De bijeenkomst begint op maandagmorgen met de gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement, gevolgd door een mondelinge presentatie door de heer Roman HERZOG, voorzitter van de "Conventie" betreffende het Handvest van de Grondrechten.


Das EPSO kann dem Herrn Abgeordneten versichern, dass es zu keinem Zeitpunkt in einer italienischen Tageszeitung Anzeigen für seine allgemeinen Auswahlverfahren in einer anderen Sprache als Italienisch veröffentlicht hat.

Het EPSO kan de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat het nog nooit een advertentie voor een vergelijkend onderzoek in een Italiaans dagblad heeft gepubliceerd in een andere taal dan het Italiaans.


4. Der Europäische Rat sprach Herrn Roman Herzog sein aufrichtiges Beileid aus und dankte ihm für seinen unschätzbaren persönlichen Beitrag zur Arbeit des Konvents.

4. De Europese Raad sprak zijn oprechte medeleven uit met de heer Roman Herzog en uitte zijn waardering voor diens onschatbare persoonlijke bijdrage aan de werkzaamheden van de Conventie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprach herrn roman herzog sein' ->

Date index: 2020-12-30
w