Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sports ergriffenen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie enthält die geplanten und ergriffenen Maßnahmen zur Dopingbekämpfung im Sport, unter anderem den Einsatz der Instrumente der Europäischen Union (EU) (Forschung, allgemeine und berufliche Bildung, Jugend, Polizei und justizielle Zusammenarbeit, öffentliche Gesundheit) und die Koordination bestehender legislativer Maßnahmen.

In deze mededeling zijn de geplande en uitgevoerde werkzaamheden opgenomen voor het aanpakken van doping in de sport, zoals het inzetten van instrumenten van de Europese Unie (EU) (onderzoek, onderwijs en scholing, jongeren, samenwerking op het gebied van politie en justitie, volksgezondheid) en het afstemmen van bestaande wettelijke maatregelen.


Die vom Vereinigten Königreich ergriffenen Maßnahmen sind festgehalten in Teil IV des Rundfunkgesetzes 1996 (,Broadcasting Act 1996"), in der Fernseh-Verordnung 2000 (,The Television Broadcasting Regulations 2000"), im Kodex der unabhängigen Programmkommission (ITC) für Sport- und sonstige aufgelistete Ereignisse sowie in einer Reihe von Erklärungen des Ministers für Kultur, Medien und Sport.

De door het Verenigd Koninkrijk genomen maatregelen zijn vastgelegd in: deel IV van de Broadcasting Act (Omroepwet) 1996, de Television Broadcasting Regulations (Televisieomroepregeling) 2000, de Independent Commission's Code on Sport and other Listed Events (Code voor sport- en andere in de lijst opgenomen evenementen) en verscheidene verklaringen van de minister van Cultuur, Media en Sport.


23. fordert die Mitgliedstaaten auf, europäische Austauschprogramme für Bildung, Ausbildung, Jugend und Sport in die im Rahmen des Europäischen Semesters ergriffenen Maßnahmen aufzunehmen;

23. roept de lidstaten op om de Europese uitwisselingsprogramma’s voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport op te nemen in de maatregelen die in het kader van het Europees semester worden genomen;


Zweitens sollte die Europäische Union die von den Mitgliedstaaten im Bereich des Sports ergriffenen Maßnahmen durch die Förderung von Wettkämpfen und der Zugehörigkeit von Kindern und Jugendlichen zu Sportvereinen sowie durch eine objektive und transparente Haltung bei Wettkämpfen unterstützen, koordinieren und perfektionieren.

In de tweede plaats dient de Europese Unie de maatregelen van de lidstaten op het gebied van sport te steunen, te coördineren en aan te vullen. Aldus kan zij een competitieve geest en lidmaatschap van zoveel mogelijk kinderen en jongeren van sportclubs, maar ook onpartijdigheid en transparantie in sportwedstrijden bevorderen.


Die vom Vereinigten Königreich ergriffenen Maßnahmen sind festgehalten in Teil IV des Rundfunkgesetzes 1996 (,Broadcasting Act 1996"), in der Fernseh-Verordnung 2000 (,The Television Broadcasting Regulations 2000"), im Kodex der unabhängigen Programmkommission (ITC) für Sport- und sonstige aufgelistete Ereignisse sowie in einer Reihe von Erklärungen des Ministers für Kultur, Medien und Sport.

De door het Verenigd Koninkrijk genomen maatregelen zijn vastgelegd in: deel IV van de Broadcasting Act (Omroepwet) 1996, de Television Broadcasting Regulations (Televisieomroepregeling) 2000, de Independent Commission's Code on Sport and other Listed Events (Code voor sport- en andere in de lijst opgenomen evenementen) en verscheidene verklaringen van de minister van Cultuur, Media en Sport.


Weiterhin gilt mein Dank dem Vorsitzenden und den Mitgliedern des zuständigen Ausschusses für ihre umfassende und ständige Zusammenarbeit sowie dem Parlament, das sich als wirklicher Fürsprecher der Sportler Europas erweist und sich stets völlig solidarisch mit den von der Kommission wie auch den Sportministern ergriffenen Maßnahmen zur Stärkung des Sports in Europa zeigt.

Verder wil ik de voorzitter en leden van de bevoegde commissie danken voor de samenwerking waartoe ze op alle mogelijke manieren en tijdstippen bereid waren. Ook wil ik het Parlement bedanken dat als daadwerkelijke spreekbuis voor de sportbeoefenaars fungeert en zich altijd buitengewoon solidair toont met de maatregelen die door zowel de Commissie als de ministers van Sport genomen worden om de positie van de Europese sport te versterken.


Weiterhin gilt mein Dank dem Vorsitzenden und den Mitgliedern des zuständigen Ausschusses für ihre umfassende und ständige Zusammenarbeit sowie dem Parlament, das sich als wirklicher Fürsprecher der Sportler Europas erweist und sich stets völlig solidarisch mit den von der Kommission wie auch den Sportministern ergriffenen Maßnahmen zur Stärkung des Sports in Europa zeigt.

Verder wil ik de voorzitter en leden van de bevoegde commissie danken voor de samenwerking waartoe ze op alle mogelijke manieren en tijdstippen bereid waren. Ook wil ik het Parlement bedanken dat als daadwerkelijke spreekbuis voor de sportbeoefenaars fungeert en zich altijd buitengewoon solidair toont met de maatregelen die door zowel de Commissie als de ministers van Sport genomen worden om de positie van de Europese sport te versterken.


w