Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spitze indem sie behaupten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ih ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (d ...[+++]


Sie treiben den skandalösen Zynismus auf die Spitze, indem sie behaupten, sie würden dies im Interesse der ärmsten Länder tun.

Ze gaan zelfs zo ver in hun schandelijke cynisme dat ze het doen voorkomen alsof ze op die manier de belangen van de armste landen dienen.


Die europäische Raumfahrtindustrie sollte ihren weltweiten Marktanteil halten und vergrößern und ihren Platz an der Spitze der technologischen Entwicklung behaupten, so dass sie weiterhin in der Lage ist, technologische Durchbrüche zu erzielen und sich aktiv am fruchtbaren Austausch mit anderen Sektoren zu beteiligen.

De Europese ruimtevaartindustrie moet haar mondiale marktaandeel handhaven en uitbreiden en voorop blijven lopen bij technologische ontwikkelingen, waarbij zij baanbrekende technologieën moet kunnen produceren en actief betrokken moet zijn bij de kruisbestuiving met andere sectoren.


Indem sich die EU aktiv dem weltweiten Trend zu Biokraftstoffen anschließt und sicherstellt, dass diese nachhaltig erzeugt werden, kann sie ihre Erfahrung und ihr Wissen ausschöpfen und exportieren und gleichzeitig Forschungsarbeiten einleiten, um dafür zu sorgen, dass wir bei den technischen Entwicklungen auch künftig an der Spitze stehen.

Door actief in te haken op de globale biobrandstoffentrend en door de duurzame productie ervan te verzekeren, kan de EU haar ervaring en kennis exploiteren en exporteren en tegelijkertijd onderzoek doen om ervoor te zorgen dat zij wat de technische ontwikkelingen betreft tot de voorlopers blijft behoren.


« Verstoßen Artikel 43bis des Strafgesetzbuches und das Betäubungsmittelgesetz gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie keine Rückgaberegelung für Sachen vorsehen, die dazu gedient haben oder bestimmt waren, bewiesene Verstöße gegen das Betäubungsmittelgesetz zu begehen, wenn Dritte behaupten, Anspruch auf diese eingezogenen Sachen erheben zu können, während Artikel 43bis des Strafgesetzbuches - weiter ausgearbeitet im königlichen Erlass vom 9. August 1991 - eine ...[+++]

« Schenden artikel 43bis van het Strafwetboek en de Drugswet artikel 10 en 11 van de Grondwet waar zij niet voorzien in teruggaveregeling voor zaken die hebben gediend of die bestemd waren om bewezen drugsmisdrijven te plegen wanneer derden beweren recht te hebben op deze verbeurd verklaarde zaken, terwijl artikel 43bis van het Strafwetboek - zoals verder uitgewerkt in het Koninklijk Besluit van 9 augustus 1991 - voorziet in een specifieke teruggaveregeling voor de vermogensvoordelen die rechtstreeks uit het misdrijf zijn verkregen, voor de vervangingsgoederen en vervangingswaarden of voor de inkomsten uit de belegde voordelen waarop der ...[+++]


Einerseits spielen viele Politiker die Gefahr herunter, indem sie behaupten, dass es sich dabei nur um Tricks der pharmazeutischen Industrie handele, andererseits hat die Bevölkerung Zugang zu Informationen, wonach die staatlichen Behörden bereits Standorte für Massengräber festlegen.

Aan de ene kant bagatelliseren veel politici het gevaar door te zeggen dat het hier gaat om een van de trucjes die de farmaceutische industrie nu eenmaal uithaalt, maar aan de andere kant bereiken de bevolking berichten dat de autoriteiten al geschikte locaties voor massagraven aan het zoeken zijn.


Die Lebensmittelhersteller wollen damit die Attraktivität ihrer Erzeugnisse steigern, indem sie behaupten, dass diese mehr Vitamine enthalten als andere Produkte, was oftmals nicht stimmt.

Levensmiddelenproducenten proberen hun producten aantrekkelijker te maken door te beweren dat ze meer vitaminen bevatten dan andere producten, wat vaak niet waar is.


17. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Rechenschaftspflicht und die soziale Verantwortung der Unternehmen auf internationaler Ebene zu fördern, indem sie diese Grundsätze in ihre Außenbeziehungen sowie ihre Entwicklungs- und Handelspolitik einfließen lassen; empfiehlt insbesondere, dass den Einrichtungen, die Exportkredite vergeben, sich mit der Finanzierung von Entwicklungshilfe befassen und im Bereich ausl ...[+++]

17. vraagt de Commissie, de Raad en de lidstaten om de verantwoordelijkheid van de ondernemingen en het maatschappelijk verantwoord ondernemen op internationaal niveau te bevorderen door de beginselen ervan te integreren in de buitenlandse betrekkingen, ontwikkeling en handelsbeleid; beveelt met name aan dat dit concept bevorderd wordt bij instellingen voor exportkrediet en ontwikkelingsfinanciering en andere instellingen die betrokken zijn bij directe buitenlandse investeringen; vraagt de EU dat zij het voortouw neemt door bindende regels goed te keuren inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen;


17. fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Rechenschaftspflicht und die soziale Verantwortung der Unternehmen auf internationaler Ebene zu fördern, indem sie diese Grundsätze in ihre Außenbeziehungen sowie ihre Entwicklungs- und Handelspolitik einfließen lassen; empfiehlt insbesondere, dass den Einrichtungen, die Exportkredite vergeben, sich mit der Finanzierung von Entwicklungshilfe befassen und im Bereich ausl ...[+++]

17. vraagt de Commissie, de Raad en de lidstaten om maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) op internationaal niveau te bevorderen door de MVO-beginselen te integreren in de buitenlandse betrekkingen, ontwikkeling en handelsbeleid; beveelt met name aan dat dit concept bevorderd wordt bij instellingen voor exportkrediet en ontwikkelingsfinanciering en andere instellingen die betrokken zijn bij directe buitenlandse investeringen; vraagt de EU dat zij het voortouw neemt door bindende regels goed te keuren inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen;


Die klagenden Parteien weisen die Ausgangspunkte der Überlegung der Regierung der Französischen Gemeinschaft zurück und beharren darauf, ihr Interesse an der Klageerhebung nachzuweisen, indem sie behaupten, dass die nach ihrer Darstellung ungleiche Behandlung ihrer Kinder im Rahmen des israelitischen Religionsunterrichts das direkte oder indirekte Ergebnis des angefochtenen Artikels 39 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft sei.

De verzoekende partijen weerleggen de uitgangspunten van de redenering van de Franse Gemeenschapsregering en blijven erbij dat zij hun belang om in rechte te treden kunnen bewijzen door het argument dat de ongelijke behandeling van hun kinderen in het kader van de lessen Israëlitische godsdienst volgens hen het rechtstreekse of onrechtstreekse gevolg is van het bestreden artikel 39 van het decreet van de Franse Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spitze indem sie behaupten' ->

Date index: 2024-04-17
w