Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spirale gewalt unverzüglich einhalt " (Duits → Nederlands) :

2. fordert die ägyptischen Staatsorgane auf, weiterer Gewalt unverzüglich Einhalt zu gebieten; betont, dass Gewalt keine Lösung für die Probleme darstellt, auf die das ägyptische Volk durch seinen Protest aufmerksam gemacht hat; weist die ägyptischen Staatsorgane und die Sicherheitskräfte auf ihre Pflicht hin, die Sicherheit aller Bürgerinnen und Bürger und deren Eigentum zu gewährleisten und das kulturelle Erbe zu schützen;

2. dringt bij de Egyptische autoriteiten aan op onmiddellijke beëindiging van verder geweld; onderstreept dat geweld geen van de problemen kan oplossen waaraan het Egyptische volk in zijn protesten uiting geeft; herinnert de Egyptische autoriteiten en veiligheidskrachten aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers en hun bezittingen te waarborgen, en het culturele erfgoed te beschermen;


2. fordert die tunesischen Staatsorgane auf, Zurückhaltung an den Tag zu legen und Recht und Ordnung wiederherzustellen sowie die schwerwiegenden sozioökonomischen Probleme zu bewältigen; fordert alle beteiligten Akteure auf, weiterer Gewalt in dem Land unverzüglich Einhalt zu gebieten;

2. verzoekt de Tunesische autoriteiten blijk te geven van terughoudendheid, de rechtstaat te herstellen en de sociaal-economische problemen aan te pakken; roept alle betrokkenen op om onmiddellijk een eind te maken aan verder geweld in het land;


6. fordert alle beteiligten Akteure auf, weiterer Gewalt in dem Land unverzüglich Einhalt zu gebieten;

6. roept alle betrokkenen op om onmiddellijk een eind te maken aan verder geweld in het land;


– (PL) Frau Präsidentin! Den wachsenden Spannungen in Burundi, dem Bürgerkrieg zwischen ethnischen Gruppen und der Gewalt sollte unverzüglich Einhalt geboten werden.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, er moet meteen een einde komen aan de oplopende spanningen in Burundi, aan de burgeroorlog tussen de verschillende etnische groepen en aan het geweld.


6. fordert die Europäische Union auf, energische Initiativen zu ergreifen, um dazu beizutragen, der Spirale der Gewalt und der militärischen Eskalation Einhalt zu gebieten und den Friedensprozess wiederzubeleben; fordert die Entsendung einer internationalen Beobachter- und Schutztruppe unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen, was einen Schritt hin zur Deeskalation der Gewalt bedeuten würde;

6. verzoekt de Europese Unie krachtige initiatieven te nemen om ertoe bij te dragen dat de spiraal van geweld en militaire escalatie wordt doorbroken en om het vredesproces nieuw leven in te blazen; verzoekt om de uitzending van een internationale waarnemers- en beschermingsmacht onder auspiciën van de Verenigde Naties, hetgeen een stap in de richting van een deëscalatie van het geweld zou betekenen;


Die derzeitige Spirale der Gewalt muss unverzüglich gestoppt und das Leiden der Bevölkerung auf beiden Seiten beendet werden.

De huidige spiraal van geweld moet onmiddellijk worden doorbroken en er moet een eind worden gemaakt aan het lijden van beide volkeren.


Nach Ansicht der Europäischen Union ist es dringend erforderlich, dass alle Verantwortlichen zur Mäßigung zurückfinden, um der Spirale der Gewalt unverzüglich Einhalt zu gebieten.

De Europese Unie acht het dringend geboden dat alle verantwoordelijken hun kalmte hervinden om de geweldsspiraal onmiddellijk te doorbreken.


4. Die Europäische Union ist davon überzeugt, daß die nationale Versöhnung und die Wiederherstellung des Bürgerfriedens in Burundi auf Dauer nur möglich sind, wenn alle Teile der Gesellschaft in den wichtigsten Institutionen und Gremien des Staates mitwirken. 5. Die Europäische Union fordert alle Seiten in Burundi auf, der Gewalt unverzüglich Einhalt zu gebieten und die Sicherheit aller Burundier zu gewährleisten. 6. Sie bekräftigt ihre Bereitschaft, die Wiederaufbaubemühungen Burundis zu unterstützen, sobald die erforderliche nationale Aussöhnung mit der notwendigen Entschlossenheit eingeleitet worden ist.

4. De Europese Unie is ervan overtuigd dat nationale verzoening en vrede tussen de burgers in Burundi alleen op duurzame basis opnieuw tot stand kunnen worden gebracht door deelname van alle geledingen van de maatschappij aan de voornaamste instellingen en organen van de staat. 5. De Europese Unie dringt er bij alle partijen in Burundi op aan om het geweld een onmiddellijk halt toe te roepen en de veiligheid van alle Burundezen te eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spirale gewalt unverzüglich einhalt' ->

Date index: 2023-09-15
w