Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführende Gewalt
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Exekutive Gewalt
Familiäre Gewalt
Gewalt
Gewalt in der Familie
Gewalt in der Partnerschaft
Häusliche Gewalt
Lohn-Preis-Spirale
Partnergewalt
Partnerschaftsgewalt
Preis-Lohn-Preis-Spirale
Preis-Lohn-Spirale
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt
Sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt
Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt
Vollziehende Gewalt

Traduction de «spirale gewalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


häusliche Gewalt [ Gewalt in der Partnerschaft | Partnergewalt | Partnerschaftsgewalt ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


sexuelle und geschlechterspezifische Gewalt | sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt | sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt

seksueel en gendergerelateerd geweld


familiäre Gewalt | Gewalt in der Familie | häusliche Gewalt

huiselijk geweld




Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


exekutive Gewalt [ ausführende Gewalt | vollziehende Gewalt ]

executieve macht


Lohn-Preis-Spirale | Preis-Lohn-Preis-Spirale | Preis-Lohn-Spirale

loon-prijsspiraal


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verurteilt die schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die weitverbreiteten Menschenrechtsverletzungen aufs Schärfste, die von ehemaligen Séléka-Rebellen und Milizen, insbesondere von den Milizen namens „Anti-Balaka“ (Gegen die Macheten), begangen wurden, wie etwa außergerichtliche Hinrichtungen, Hinrichtungen im Schnellverfahren, Verschleppung, willkürliche Verhaftungen und Inhaftierung, Folter, sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt sowie die Rekrutierung von Kindersoldaten; ist zutiefst besorgt über die neue Spirale der Gewalt und der ...[+++]

1. veroordeelt ten zeerste de ernstige schendingen van de humanitaire wetgeving en de wijdverspreide schendingen van de mensenrechtenwetgeving, met name door voormalige Sékéla en militiagroepen, waaronder lynchpartijen, standrechtelijke executies, gedwongen verdwijningen, willekeurige arrestaties en detenties, marteling, seksueel en gendergerelateerd geweld en ronselen van kindsoldaten; uit zijn grote bezorgdheid over de nieuwe spiraal van geweld en wedergeweld die de CAR in zijn greep heeft en die dreigt te ontaarden in een onbeheer ...[+++]


Besonders besorgt ist sie über die jüngste Eskalation der Gewalt und sie bekräftigt, dass sie das brutale Vorgehen der syrischen Regierung, das die Spirale der Gewalt, der Zusammenstöße zwischen konfessionellen Grup­pen und der Militarisierung noch weiter anzutreiben droht, auf das Schärfste verur­teilt.

De EU is bijzonder verontrust over de recente escalatie van het geweld en veroordeelt nogmaals in de krachtigste bewoordingen het brute optreden van de Syrische overheid, dat het risico met zich meebrengt dat de spiraal van geweld, sektarische botsingen en militarisering nog wordt versterkt.


Wir stehen vor einem Teufelskreis der Gewalt; Kassam-Raketen werden abgefeuert, es finden israelische Repressalien statt und Selbstmordattentate werden angekündigt . Wir sind mit einer absolut selbstmörderischen Spirale der Gewalt konfrontiert.

Het gaat om een vicieuze geweldsspiraal: er worden Qassam-raketten afgevuurd, er komen represailles van Israëlische zijde, er worden zelfmoordaanslagen aangekondigd.We hebben te maken met een volstrekt suïcidale geweldsspiraal.


Angesichts dieser Spirale der Gewalt gegen eine geschundene Bevölkerung verurteilen wir nachdrücklich jegliche Form von religiöser Intoleranz und Gewalt.

Gezien deze spiraal van burgeroorloggeweld willen wij fel van leer trekken tegen iedere vorm van intolerantie en religieus geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Europäische Union auf, energische Initiativen zu ergreifen, um dazu beizutragen, der Spirale der Gewalt und der militärischen Eskalation Einhalt zu gebieten und den Friedensprozess wiederzubeleben; fordert die Entsendung einer internationalen Beobachter- und Schutztruppe unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen, was einen Schritt hin zur Deeskalation der Gewalt bedeuten würde;

6. verzoekt de Europese Unie krachtige initiatieven te nemen om ertoe bij te dragen dat de spiraal van geweld en militaire escalatie wordt doorbroken en om het vredesproces nieuw leven in te blazen; verzoekt om de uitzending van een internationale waarnemers- en beschermingsmacht onder auspiciën van de Verenigde Naties, hetgeen een stap in de richting van een deëscalatie van het geweld zou betekenen;


C. unter Bekräftigung der Verurteilung aller Terroranschläge und jeglicher Gewalt sowie unter Anprangerung der so erzeugten Spirale der Gewalt,

C. opnieuw bevestigend de veroordeling van alle daden van terrorisme en geweld en de aldus gecreëerde geweldspiraal aan de kaak stellend,


Die derzeitige Spirale der Gewalt muss unverzüglich gestoppt und das Leiden der Bevölkerung auf beiden Seiten beendet werden.

De huidige spiraal van geweld moet onmiddellijk worden doorbroken en er moet een eind worden gemaakt aan het lijden van beide volkeren.


Wir sind überzeugt, dass nur ein entschlossenes und abgestimmtes Vorgehen der Europäischen Union, der Vereinten Nationen, der Vereinigten Staaten und der Russischen Föderation den Parteien helfen kann, die Spirale der Gewalt zu durchbrechen und sich wieder für die Suche nach Frieden einzusetzen.

Wij zijn ervan overtuigd dat alleen een vastberaden en onderling optreden van de Europese Unie, de Verenigde Naties, de Verenigde Staten en de Russische Federatie de partijen kan helpen de geweldcyclus te doorbreken en de vredesbesprekingen te hervatten.


Die Europäische Union ruft alle Parteien nachdrücklich dazu auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und sich entschlossen dafür einzusetzen, dass die Spirale der Gewalt, deren Hauptopfer die Zivilbevölkerung ist, durchbrochen wird.

De Europese Unie roept alle partijen op zich zo terughoudend mogelijk op te stellen en resoluut te trachten de geweldspiraal, waar vooral de burgerbevolking het slachtoffer van is, te doorbreken.


Nach Ansicht der Europäischen Union ist es dringend erforderlich, dass alle Verantwortlichen zur Mäßigung zurückfinden, um der Spirale der Gewalt unverzüglich Einhalt zu gebieten.

De Europese Unie acht het dringend geboden dat alle verantwoordelijken hun kalmte hervinden om de geweldsspiraal onmiddellijk te doorbreken.


w