Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spielt es zudem " (Duits → Nederlands) :

Eine entscheidende Rolle spielt sie zudem für die Unterstützung der künftigen Mitgliedstaaten beim Schließen der Wettbewerbslücke und bei der Linderung der sozialen Folgen, die damit verbunden sind.

Ook zal dit beleid een belangrijke rol spelen bij de ondersteuning van de toekomstige lidstaten, die zullen moeten trachten de concurrentiekloof te dichten, en bij het verzachten van de daarmee gepaard gaande sociale gevolgen.


Zudem spielte der Europass auch bei der Mobilität innerhalb der nationalen Grenzen eine wichtige Rolle (40 % der befragten Nutzer waren innerhalb ihres Landes mobil).

Bovendien speelde Europass een belangrijke rol bij de mobiliteit binnen hetzelfde land (40 % van de bevraagde gebruikers waren mobiel in hun thuisland).


Tanchon spielt eine Rolle bei der Finanzierung der von der KOMID durchgeführten Verkäufe von ballistischen Flugkörpern und war zudem an Transaktionen mit ballistischen Flugkörpern zwischen der KOMID und dem iranischen Konzern Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) beteiligt.

Tanchon is betrokken bij de financiering van de verkoop van ballistische raketten door KOMID en was ook betrokken bij transacties met ballistische raketten tussen KOMID en de Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) in Iran.


Der Rat würdigt zudem die wichtige Rolle, die Norwegen im Zusammenhang mit der Nördlichen Dimension spielt.

Tevens onderkent de Raad de belangrijke rol van Noorwegen in de noordelijke dimensie.


Nach Auffassung des Gerichtshofs spielt es zudem keine Rolle, ob Drittstaatsangehörige, die Familienangehörige eines Unionsbürgers sind, in den Aufnahmemitgliedstaat eingereist sind, bevor oder nachdem sie Familienangehörige des Unionsbürgers wurden; der Aufnahmemitgliedstaat ist jedoch berechtigt, unter Beachtung der Richtlinie Sanktionen zu verhängen, wenn die Einreise in sein Hoheitsgebiet und der Aufenthalt dort unter Verstoß gegen die nationalen Zuwanderungsbestimmungen erfolgt sind.

Bovendien is het Hof van oordeel dat het niet uitmaakt of personen met de nationaliteit van derde landen die familielid zijn van een burger van de Unie, in de gastlidstaat zijn binnengekomen alvorens dan wel nadat zij familielid van de burger van de Unie zijn geworden; de gastlidstaat heeft wel het recht, met inachtneming van de richtlijn, op te treden tegen een binnenkomst en verblijf op zijn grondgebied in strijd met de nationale immigratievoorschriften.


Zudem spielt die Union eine wich­tige stabilisierende Rolle in ihrer Nachbarschaft.

Tevens speelt zij een belangrijke stabiliserende rol in de haar omringende landen.


Sie spielt zudem eine entscheidende Rolle bei der Sammlung, Beobachtung und Mitteilung wichtiger Daten und Informationen, die der EU neue Erkenntnisse über die Gefahren der Marken- und Produktpiraterie liefern.

Maar het Waarnemingscentrum is in de eerste plaats een centraal punt voor het verzamelen, monitoren en melden van essentiële gegevens en informatie dat de kennis in de EU over de gevaren van namaak en piraterij zal verbeteren.


3. bekräftigt, dass der Fischereisektor, einschließlich der fischverarbeitenden Industrie, eine entscheidende Rolle bei der Nahrungsmittelversorgung der Unionsbürger spielt und zudem gemäß Artikel 33 des EG-Vertrags nur bis zu einem gewissen Grad den Mechanismen des Binnenmarktes unterworfen sein sollte;

3. wijst erop dat de visserijsector, met inbegrip van de verwerkende industrie, een cruciale rol speelt in de voedselvoorziening van de EU-burgers en dat deze sector daarom, ook met het oog op artikel 33 van het Verdrag, slechts tot op zekere hoogte aan de mechanismen van de interne markt mag worden onderworpen;


Um Überschneidungen zu vermeiden müsste zudem unbedingt für eine effiziente Koordinierung mit der Europäischen Beobachtungsstelle für Fremdenfeindlichkeit [13] gesorgt werden, die seit mehreren Jahren bei der Erhebung von Daten über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in den Mitgliedstaaten der Union eine wichtige Rolle spielt und von einem Netz nationaler Kontaktstellen (RAXEN) unterstützt wird.

In ieder geval moet gezorgd worden voor een goede coördinatie en moet vermeden worden dat er overlapping is met het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat [13], dat reeds meerdere jaren op grond van een netwerk van nationale contactpunten (Raxen) een belangrijke rol speelt bij het verzamelen van gegevens over racisme en xenofobie in de lidstaten van de Unie.


Das Bildungssystem spielt nämlich nicht nur eine wichtige Rolle in der Wissensvermittlung, sondern auch in der Vermittlung formalen und informellen Wissens über Normen und Werten der Gesellschaft und fungiert zudem als Brücke zwischen den Kulturen.

Er dient op te worden gewezen dat het onderwijssysteem een essentiële rol speelt, niet alleen bij het verwerven van kennis, maar ook als een plek voor het verwerven van formele en informele kennis inzake normen en waarden in de maatschappij en als een culturele brugfunctie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spielt es zudem' ->

Date index: 2021-08-04
w