Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzpolitischer Spielraum
Haushaltspolitischer Spielraum
Klasse
Manövriermarge
Rubrik
Spielraum

Traduction de «spielraum in rubrik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzpolitischer Spielraum | haushaltspolitischer Spielraum

budgettaire ruimte








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. hält die vom Rat bei für das Parlament vorrangigen Haushaltslinien vorgenommenen Kürzungen für inakzeptabel und schlägt vor, die im Entwurf des Haushaltsplans veranschlagten Mittel bei den vom Rat gekürzten Haushaltslinien wieder einzusetzen und bei den Mitteln für Verpflichtungen für einige für die Außenbeziehungen der EU strategisch wichtige Haushaltslinien sogar über die Mittelansätze aus dem Haushaltsentwurf hinauszugehen und diese um insgesamt 400,55 Mio. EUR aufzustocken (humanitäre Hilfe, Europäisches Nachbarschaftsinstrument, Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit, Instrument für Heranführungshilfe, Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte, Stabilitätsinstrument sowie Pilotprojekte/vorbereitende Maßnahmen ...[+++]

60. acht de verlagingen door de Raad van de lijnen die het Parlement als prioriteit heeft aangewezen onaanvaardbaar en stelt voor om de bedragen van de ontwerpbegroting te herstellen voor de lijnen die de Raad heeft verlaagd en om de vastleggingskredieten zelfs te verhogen tot boven de ontwerpbegroting voor een aantal lijnen die van strategisch belang zijn voor de buitenlandse betrekkingen van de EU, en wel met in totaal van 400,55 miljoen EUR (humanitaire hulp, het Europees nabuurschapsinstrument, het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het instrument voor pretoetredingssteun, het Europees instrument voor democratie en mensenrech ...[+++]


Es war festgestellt worden, dass die Möglichkeit bestehen müsse, nicht in Anspruch genommene Spielräume von Rubrik zu Rubrik und von Jahr zu Jahr zu übertragen; dies schlug sich in den innovativen Vorschlägen des Parlaments zur Einführung eines Gesamtspielraums für Verpflichtungen und für Zahlungen nieder.

De vastgestelde behoefte om alle ongebruikte marges tussen rubrieken en jaren te kunnen overdragen, kreeg concreet gestalte via de innovatieve voorstellen van het Parlement voor de invoering van globale marges voor de betalings- en vastleggingskredieten.


Er möchte daran erinnern, dass die Lage hinsichtlich der Spielräume der Rubrik 4 so gespannt ist, dass das Parlament Kommission und Rat nur erneut dazu aufrufen kann, bei der Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens gesunden Menschenverstand und Realismus zu beweisen und die Obergrenze der Rubrik 4 für die Jahre 2011-2013 anzuheben.

Voorts wijst de rapporteur erop dat de situatie van de marges van rubriek 4 zo gespannen is dat het Parlement de Commissie en de Raad er nogmaals toe moet oproepen gezond verstand en zin voor realisme aan de dag te leggen bij de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader en het plafond van rubriek 4 voor de periode 2011-2013 op te trekken.


5. bedauert, dass Kommission und Rat keine ausreichenden Mittel bereitgestellt haben, um den Landwirtschaftshaushalt in der erweiterten Union angemessen auszustatten; weist darauf hin, dass mit der schrittweisen Einführung der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten ein zusätzlicher Haushaltsmittelbedarf von etwa 800 Mio. EUR pro Jahr entsteht, der leider nicht durch einen Anstieg des Gesamtagrarhaushalts gedeckt ist; fordert die Kommission nachdrücklich auf, zu klären, wie dieser zusätzliche Bedarf an Haushaltsmitteln gedeckt werden soll; begrüßt es, dass dank dem erheblichen Spielraum in Rubrik 2 im Jahr 2011 keine Haushaltsdis ...[+++]

5. betreurt het feit dat de Commissie en de Raad onvoldoende middelen ter beschikking hebben gesteld om te voldoen aan de noden van de landbouwbegroting in een uitgebreide EU; herinnert eraan dat de geleidelijke invoering van directe betalingen in de nieuwe lidstaten met zich meebrengt dat 800 miljoen euro extra per jaar nodig is in de begroting, wat helaas niet wordt gedekt door een verhoging van de totale landbouwbegroting; roept de Commissie op met spoed te verduidelijken hoe deze bijkomende nood aan begrotingsmiddelen zal worden gedekt; is verheugd over het feit dat de aanzienlijke marge in rubriek 2 betekent dat het mechanisme vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders besorgniserregend ist der finanzielle Spielraum für Rubrik 1b – ca. 1 Mio. EUR, und für Rubrik 3b – ca. 9 Mio. EUR.

Bijzonder zorgwekkend zijn de marges in rubriek 1b (ongeveer 1 miljoen euro) en in rubriek 3b (ongeveer 9 miljoen euro).


"Unter Berücksichtigung der jüngsten Informationen über den Agrarmarkt ist die Kommission heute der Auffassung, dass der Rückgriff auf 34 Mio. EUR aus dem Spielraum in Rubrik 2 keine Schwierigkeiten für das Haushaltsjahr 2010 bereiten wird".

"In het licht van de recente informatie over de landbouwmarkt meent de Commissie thans dat de benutting van 34 miljoen euro uit de marge van rubriek 2 in het begrotingsjaar 2010 niet tot problemen zal leiden".


– für die Vorhaben im Energiebereich Übertragungen aus dem für das Jahr 2008 vorhande­nen Spielraum in Rubrik 2 des mehrjährigen Finanzrahmens für 2007-2013 (Bewahrung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen) auf die Rubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) vorzunehmen, und zwar in Höhe von 1,5 Mrd. EUR im Jahr 2009 und in Höhe von 2 Mrd. EUR im Jahr 2010.

- voor de energieprojecten, uit de voor 2008 beschikbare marge van rubriek 2 van het financieel kader 2007-2013 (bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen) 1,5 miljard euro in 2009 en 2 miljard euro in 2010 over te dragen naar rubriek 1A (concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid).


Billigung des HVE hinsichtlich der Verpflichtungsermächtigungen; lineare Kürzung der im HVE beantragten Zahlungsermächtigungen um 150 Mio. EUR bei den Haushaltslinien für Strukturfonds (72 Mio. EUR) und Gemeinschaftsinitiativen (78 Mio. EUR) unter Berücksichtigung der voraussichtlichen Durchführungsquote; der Spielraum in Rubrik 2 würde 61,99 Mio. EUR betragen.

aanvaarding van een VOB met betrekking tot de vastleggingskredieten; handhaving van de lineaire verlaging van de in het VOB gevraagde betalingskredieten met EUR 150 miljoen voor de begrotingsonderdelen in verband met structuurfondsen (EUR 72 miljoen) en communautaire initiatieven (EUR 78 miljoen), rekening houdend met het te verwachten uitvoeringsniveau; de onder rubriek 2 beschikbare marge zou EUR 61,99 miljoen bedragen.


Dabei ist dem Ergebnis der Prüfung der Erklärungen zu den Tätigkeitsberichten durch den Haushaltsausschuss Rechnung getragen worden; Begrenzung des Mittelanstiegs gegenüber 2005 bei den Zuschüssen für einige Ämter und Agenturen durch Kürzungen um insgesamt 22,36 Mio. EUR, wobei der jeweiligen Entwicklungsphase der Ämter und Agenturen Rechnung getragen wird (+ 3,6 % für bereits eingerichtete Ämter und Agenturen; + 12 % für im Aufbau befindliche Ämter und Agenturen, vorgeschlagener Betrag für in der Anlaufphase befindliche Ämter und Agenturen); Festsetzung der Höhe der Zahlungsermächtigungen durch proportionale Kürzung der vorgeschlagenen Aufstockung gegenüber 2005 bei den einschlägigen Linien um einen Gesamtbetrag von 516,02 Mio. EUR im ...[+++]

In dit verband is rekening gehouden met het resultaat van de bespreking van de activiteitsoverzichten door het Begrotingscomité; beperking, ten opzichte van 2005, van de verhoging van de kredieten voor subsidies ten behoeve van een aantal bureaus middels een totale vermindering van EUR 22,36 miljoen, rekening houdend met hun ontwikkelingsstadium (+ 3,6% voor gevestigde bureaus; + 12% voor bureaus die nog verder moeten worden uitgebouwd, het voorgestelde bedrag voor bureaus in de aanvangsfase); vastlegging van het niveau van betalingskredieten door de ten opzichte van 2005 voorgestelde verhoging voor de betrokken begrotingsonderdelen evenredig te verminderen met een totaalbedrag van EUR 516,02 miljoen, overeenkomstig het uitvoeringsniveau in het verleden; ...[+++]


Lineare Kürzung der im HVE beantragten Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen um 150 Mio. EUR bei den Haushaltslinien der Teilrubrik 1a, deren Mittelansätze 50 Mio. EUR übersteigen, mit Ausnahme von drei Haushaltslinien für die GAP-Reform; diese Kürzung entspricht der Gesamtstrategie eines kontrollierten Anstiegs der Zahlungsermächtigungen, die sowohl für die obligatorischen Ausgaben (Teilrubrik 1a) als auch für die nicht obligatorischen Ausgaben (sonstige Rubriken) gelten soll; Billigung des HVE der Kommission hinsichtlich der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums (Teilrubrik 1b); Billigung der Änderung der Finanziellen Vorausschau, mit der 2006 ein Betrag von 655 Mio. EUR infolge der Modulationsmaßnahmen im A ...[+++]

handhaving van een lineaire verlaging van de in het VOB gevraagde vastleggings- en betalingskredieten met EUR 150 miljoen voor de begrotingsonderdelen van subrubriek 1a waar de kredieten meer dan EUR 50 miljoen bedragen, behalve voor drie begrotingsonderdelen betreffende de hervorming van het GLB; deze verlaging past in de algemene aanpak, namelijk een beheerste groei van de betalingskredieten, die zowel voor de verplichte uitgaven (subrubriek 1a) als voor de niet-verplichte uitgaven (overige rubrieken) zou moeten gelden; aanvaarding van het VOB van de Commissie met betrekking tot de kredieten voor plattelandsontwikkeling (subrubriek 1 ...[+++]




D'autres ont cherché : klasse     manövriermarge     rubrik     spielraum     finanzpolitischer spielraum     haushaltspolitischer spielraum     spielraum in rubrik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spielraum in rubrik' ->

Date index: 2024-09-30
w