Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On-line-Zugriff auf Spielfilme
Spielfilm

Vertaling van "spielfilme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




On-line-Zugriff auf Spielfilme

onvertraagd toegang tot speelfilm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spezielle Untersuchungen [8] in den größten EU-Märkten haben 2001 ergeben, dass der Anteil von erstausgestrahlten Fernsehfilmen nationaler Herkunft weiter im Anstieg begriffen ist. Während sie in der Regel die Hauptsendezeiten dominierten, fuellten die - zumeist aus den USA - importierten Spielfilme weiterhin vornehmlich die anderen für Spielfilme vorgesehenen Sendeplätze.

In 2001 hebben gerichte onderzoeken [8] naar de grootste markten van de EU aangetoond dat voor het eerst vertoonde tv-fictie uit eigen land nog steeds toeneemt. In de regel neemt zij de belangrijkste plaats in tijdens de zendtijd met de grootste kijkdichtheid, maar de - voornamelijk uit de Verenigde Staten - geïmporteerde fictie blijft nog steeds grotendeels de rest van de aan fictie gewijde zendtijd bepalen.


In den Beitrittsländern wurden 86 Spielfilme im Jahr 2002 gedreht.

In de toetredende landen werden in 2002 86 speelfilms vervaardigd.


2011 waren mehr als 40 % der 122 000 Spielfilme, die in der EU im Fernsehen ausgestrahlt wurden, europäischen Ursprungs (8 % waren nationale Produktionen, 15 % wurden in anderen europäischen Ländern produziert und fast 20 % waren – vollständig oder in Teilen – europäische Koproduktionen).

In 2011 was meer dan 40 % van de 122 000 in de EU op televisie vertoonde speelfilms van Europese makelij (bij 8 % ging het om nationale producties, bij 15 % om in andere Europese landen geproduceerde films en bij bijna 20 % geheel of gedeeltelijk om Europese coproducties).


Beispiele für Sendungen sind unter anderem Spielfilme, Sportberichte, Fernsehkomödien, Dokumentarfilme, Kindersendungen und Originalfernsehspiele.

Voorbeelden van programma’s zijn bioscoopfilms, sportevenementen, komische series, documentaires, kinderprogramma’s en origineel drama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Programmplanung von CANAL+ TELEVISIE, dessen beide Programme im wesentlichen Spielfilme ausstrahlen, ist es diesem Veranstalter nicht möglich, die vorgeschriebenen Quoten zu erreichen.

Door de aard van de programmering van CANAL+ TELEVISIE, waarvan beide kanalen voornamelijk films uitzenden, worden de percentages niet gehaald.


Diese Situation ist im wesentlichen darauf zurückzuführen, daß nicht genügend europäische Spielfilme zu wettbewerbsfähigen Preisen angeboten werden, die sich für die Zuschauerschaft dieser Sender, deren Programme im wesentlichen aus Spielfilmen bestehen, eignen. Die beiden Sender hatten im Bezugszeitraum 1997/98 mit erheblichen wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu kämpfen.

Deze situatie is voornamelijk het gevolg van een tekort aan Europese producties (fictie) tegen concurrerende prijzen die geschikt zijn voor het kijkerspubliek van deze kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk bestaat uit fictie en die tijdens de referentieperiode 1997/98 met ernstige economische problemen kampten.


- Spielfilm: RTE (Irland) für "Gold in the Streets", von Michael Colgan.

- Fictie : RTE (Ierland) voor "Gold in the Streets" van Michael Colgan.


Der Film zeigt, wie Rollenklischees aufgebrochen werden können. - Kategorie Spielfilm: ZDF (BRD) für "Abgetrieben" von Ingeborg Janiczek. Der Film basiertauf dem Prozeß (1988) gegen den Memminger Frauenarzt Dr.

- Categorie Fictie : ZDF (Duitsland) voor de film "Abgetrieben" van Ingeborg Janiczek, gebaseerd op proces van de gynaecoloog Dr. Theissen in Memmingen (1988).


João de Deus Pinheiro, für Information, Kommunikation, Audiovisuelle Medien und Kultur zuständiges Kommissionsmitglied, wird heute Abend in Lissabon die drei Preisträger in den Kategorien Dokumentarfilm, Spielfilm und Kinderprogramm mit dem NIKI-Preis 1994 auszeichnen.

De heer João de Deus Pinheiro, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor voorlichting, communicatie, cultuur en audiovisuele sector, reikt vanavond in Lissabon de Niki-prijs 1994 uit voor de bekroonde programma's in de drie categorieën waarvoor de prijs wordt uitgeloofd, namelijk document, fictie en kinderprogramma's.


Endgültige Mittelzuweisung für neue Programme Spielfilme 273 Stunden Dokumentarfilme 365 Stunden Zeichentrickfilme 38 Stunden Sportsendungen 435 Stunden Kulturelle Veranstaltungen 254 Stunden Shows in Live-Übertragung 211 Stunden Insgesamt 1576 Stunden In der nächsten Ausschreibung werden die Pauschalsätze für die von der Gemeinschaft unterstützten Programmstunden angepaßt, um den realen Zusatzkosten des Breitschirmformats besser Rechnung zu tragen.

Definitieve toewijziging voor nieuwe programma's Drama 273 uur Documentaires 365 uur Animatiefilms 38 uur Sport 435 uur Culturele evenementen 254 uur Live shows 211 uur TOTAAL 1576 uur Bij de volgende uitnodiging tot het indienen van voorstellen zullen de forfaitaire uurtarieven voor communautaire steun worden aangepast, zodat deze de werkelijke situatie wat betreft de aan het breedbeeldformaat verbonden extra kosten beter weergeven.




Anderen hebben gezocht naar : on-line-zugriff auf spielfilme     spielfilm     spielfilme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spielfilme' ->

Date index: 2025-03-25
w