Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spielen wird beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

13. verweist auf die wichtige Rolle, die Arbeitnehmer und Gewerkschaften spielen können, beispielsweise indem das Einsetzen von durch Arbeitnehmer geleiteten Sicherheitsausschüssen in allen Fabriken weiterverfolgt wird, und auf die Bedeutung des Zugangs der Gewerkschaften zu den Fabriken, um die Arbeitnehmer darin zu schulen, wie sie ihre Rechte und ihre Sicherheit, einschließlich des Rechts, unsichere Arbeit zu verweigern, schützen können;

13. wijst op de belangrijke rol die werknemers en vakbonden kunnen spelen, bijvoorbeeld door in alle fabrieken door werknemers geleide veiligheidscommissies in te stellen en vakbonden toegang te geven tot fabrieken om werknemers voor te lichten over de manier waarop zij hun rechten en veiligheid kunnen beschermen, waaronder het recht op weigering van onveilig werk;


Das Konzept der EU für die Ressourcenbewirtschaftung wird voraussichtlich auch in anderen angrenzenden Regionen, beispielsweise in den jenseits der Beitrittsländer gelegenen Teilen Osteuropas und Zentralasien, eine wichtige Rolle spielen.

De EU-benadering voor het beheer van hulpbronnen zal waarschijnlijk tevens een belangrijke rol spelen in andere aangrenzende regio's, zoals Oost-Europa achter de toetredende landen en Centraal-Azië.


Die EU kann auch eine Rolle spielen, wenn die Sicherheit eines Kindes durch mehr als ein Land gewährleistet wird, beispielsweise, wenn ein unbegleitetes Kind von einem Land in ein anderes reist, oder wenn ein Kind als vermisst gemeldet wird.

De EU kan ook een rol spelen wanneer bij de veiligheid van een kind meer dan één land betrokken is, bijvoorbeeld wanneer een niet-begeleide minderjarige van het ene land naar het andere land reist, of wanneer een kind vermist raakt.


Die Kommission ist davon überzeugt, dass die Globale Partnerschaft für Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung (Global Partnership for Agriculture, Food Security and Nutrition, GPAFSN), die nach und nach Gestalt annimmt, eine zentrale Rolle bei der Umsetzung der verschiedenen in diesem Bericht vorgeschlagenen Empfehlungen spielen wird, beispielsweise, wie die kleinbäuerliche Produktion unterstützt werden kann und welche Art von Handelspolitik als Beitrag zur Ernährungssicherheit geeignet ist, vor allem in den besonders betroffenen Bevölkerungsgruppen.

De Commissie is ervan overtuigd dat het mondiale partnerschap voor landbouw en voedselzekerheid dat geleidelijk vorm krijgt, een belangrijke rol zal spelen in de tenuitvoerlegging van de verschillende aanbevelingen in dit verslag, met inbegrip van de manier waarop de productie van kleinschalige landbouwers kan worden gesteund, en het type handelsbeleid dat moet worden aangenomen om bij te dragen tot voedselzekerheid, in het bijzonder in de kwetsbaarste gemeenschappen.


Es ist zu erwarten, dass die Europäische Union eine führende Rolle in allen Angelegenheiten wie beispielsweise Erderwärmung und Menschenrechte spielen wird.

Voorts mag worden verwacht dat de Europese Unie een voortrekkersrol speelt bij alle vraagstukken zoals de opwarming van de aarde en de rechten van de mens.


Viele Minister vertraten die Ansicht, dass die Landwirtschaft eine Schlüsselrolle bei der Verwirk­lichung der drei Prioritäten der neuen Strategie spielen könnte; die Prioritäten lauten: intelligentes Wachstum (beispielsweise durch Innovationen zur optimalen Nutzung natürlicher Ressourcen), nachhaltiges Wachstum (beispielsweise durch Bioenergie) und integratives Wachstum (beispiels­weise dadurch, dass Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten erhalten bleiben und die Abwanderung der Menschen verhindert ...[+++]

Vele ministers waren het erover eens dat landbouw een sleutelrol kan spelen bij het verwezenlijken van de drie prioriteiten van de nieuwe strategie, namelijk slimme groei (bijvoorbeeld door middel van innovaties voor een optimale benutting van natuurlijke hulpbronnen), duurzame groei (bijvoorbeeld door middel van bio-energie) en inclusieve groei (bijvoorbeeld doordat banen en mensen in plattelandsgebieden behouden blijven).


Ich habe mehrfach darauf hingewiesen – auch im Zusammenhang mit einer anderen Debatte von heute –, dass morgen und übermorgen in den Schlussfolgerungen des Rates der Gesamtansatz zur Migration sicherlich eine wesentliche Rolle spielen wird, dass wir uns des Themas annehmen, dass es nicht nur ein Thema ist. Sie fragen zu Recht, wie Staaten, beispielsweise Malta – aber auch anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union – geholfen werden kann. Wir werden aber auch versuchen, für die Fragen und Ursachen von Migration ...[+++]

We zullen echter ook samen met de landen van herkomst proberen om oplossingen te vinden voor het probleem van de migratie, en voor de oorzaken van vooral de illegale migratie.


Ich habe mehrfach darauf hingewiesen – auch im Zusammenhang mit einer anderen Debatte von heute –, dass morgen und übermorgen in den Schlussfolgerungen des Rates der Gesamtansatz zur Migration sicherlich eine wesentliche Rolle spielen wird, dass wir uns des Themas annehmen, dass es nicht nur ein Thema ist. Sie fragen zu Recht, wie Staaten, beispielsweise Malta – aber auch anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union – geholfen werden kann. Wir werden aber auch versuchen, für die Fragen und Ursachen von Migration ...[+++]

We zullen echter ook samen met de landen van herkomst proberen om oplossingen te vinden voor het probleem van de migratie, en voor de oorzaken van vooral de illegale migratie.


Das Konzept der EU für die Ressourcenbewirtschaftung wird voraussichtlich auch in anderen angrenzenden Regionen, beispielsweise in den jenseits der Beitrittsländer gelegenen Teilen Osteuropas und Zentralasien, eine wichtige Rolle spielen.

De EU-benadering voor het beheer van hulpbronnen zal waarschijnlijk tevens een belangrijke rol spelen in andere aangrenzende regio's, zoals Oost-Europa achter de toetredende landen en Centraal-Azië.


Die PHARE-Hilfe zur Beseitigung von Hindernissen für den grenzüberschreitenden Verkehr wird in diesem Zusammenhang weiterhin eine wichtige Rolle spielen, beispielsweise durch den Ausbau der Via Baltica und des Korridors Helsinki - St. Petersburg.

Phare- steun voor het wegwerken van hinderpalen voor grensoverschrijding zal in dit verband een belangrijk instrument blijven, bijvoorbeeld door het ontwikkelen van de Via Baltica en de corridor Helsinki - St. Petersburg.


w