Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Tests von Spielen teilnehmen
Der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen
Exzessives Spielen
Krankhaftes Spielen
Mit Ausrüstung zur Bewegungserfassung spielen
Mit Motion-Capture-Ausrüstung spielen
Schauplätze in Computerspielen erstellen
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben
Spielabhängigkeit
Spielsucht
Spielzwang
Szene von digitalen Spielen beschreiben
Szenen von digitalen Spielen beschreiben

Traduction de «spielen selbstverständlich auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben

digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen


Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]

spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]


mit Ausrüstung zur Bewegungserfassung spielen | mit Motion-Capture-Ausrüstung spielen

acteren met uitrusting voor motion capture


an Tests von Spielen teilnehmen

deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen


der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Menschenrechtsverteidiger spielen selbstverständlich auch bei der Umsetzung der zahlreichen sonstigen Leitlinien eine wichtige Rolle, wobei die Leitlinien wiederum als Instrument zu ihrer Unterstützung dienen können.

Terwijl mensenrechtenverdedigers een belangrijke rol spelen bij de uitvoering van veel andere richtsnoeren, kunnen deze richtsnoeren op hun beurt aangewend worden om mensenrechtenverdedigers te beschermen.


Selbstverständlich liegt die Entscheidung in den Händen des Parlaments und des Rates, dennoch kann auch die Kommission hierbei eine Rolle spielen, genau wie letztlich der europäische Gerichtshof.

De beslissing ligt vanzelfsprekend bij het Parlement en de Raad, hoewel de Commissie ook een rol zou kunnen spelen, net als, uiteindelijk, het Europees Hof van Justitie.


Sie eröffnet keine Wahlmöglichkeiten zwischen wirtschaftlichen und sozialen Standards. Regulierungsmechanismen spielen eine Schlüsselrolle für die Effizienz der Märkte, und selbstverständlich sind EU-Rechtsvorschriften notwendig, wenn die im Vertrag formulierten Ziele nicht von einem Mitgliedstaat allein erreicht werden können oder ein gemeinsames politisches Handeln der EU einen Zusatznutzen bewirkt.

Het is geen kwestie van een keuze tussen economische en sociale normen, want regelgeving is sowieso van essentieel belang om de markten goed te laten functioneren. Bovendien staat buiten kijf dat EU-wetgeving onontbeerlijk is in die gevallen waar de doelstellingen van het Verdrag niet door één enkele lidstaat kunnen worden bereikt of waar een centraal EU-beleid een toegevoegde waarde biedt.


Die Rolle, die sowohl das Europäische Parlament als auch die nationalen Parlamente in dieser Zeit spielen können, wird selbstverständlich Gegenstand ausführlicher Diskussionen sein und möglicherweise zu mehreren nützlichen Empfehlungen führen.

Natuurlijk zal de rol die het Europees Parlement en de nationale parlementen tijdens de bedenkperiode kunnen spelen, het onderwerp van uitvoerige discussies vormen die mogelijkerwijs tot aanvullende zinvolle aanbevelingen kunnen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Bei der Bereitstellung technischer Hilfsmittel zur Verbesserung der operativen Zusammenarbeit an den Außengrenzen kann selbstverständlich FRONTEX eine zentrale Rolle spielen , wobei allerdings der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen nach wie vor in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen.

13. Frontex kan duidelijk een cruciale rol spelen met het verlenen van technische bijstand voor een beter beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, ook al blijft de verantwoordelijkheid voor controle en toezicht aan de buitengrenzen uiteindelijk bij de lidstaten berusten.


Die Berichterstatterin ist sich selbstverständlich der Nützlichkeit der Generika bewusst und kennt die wichtige Rolle, die sie für unsere europäischen Gesundheitssysteme spielen.

De rapporteur is zich uiteraard bewust van het nut van generieke geneesmiddelen en geeft er zich rekenschap van dat deze geneesmiddelen een belangrijke rol vervullen in onze Europese stelsels van gezondheidszorg.


Selbstverständlich werden die Arbeiten der Kommission zur Umsetzung der Entschließung auf der seit 1998 geschaffenen soliden Grundlage fortgesetzt, und zwar unter Beteiligung unserer Partner aus den indigenen Gemeinschaften, deren Prioritäten für die eigene Entwicklung eine ausschlaggebende Rolle bei der Gestaltung der Entwicklungs zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten spielen werden.

Het is duidelijk dat de werkzaamheden van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de resolutie zullen verdergaan op basis van de solide grondslagen die vanaf 1998 zijn gelegd en met de bijdrage van onze partners uit de autochtone gemeenschappen, wier prioriteiten voor zelfontplooiing van vitaal belang zullen zijn om de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten verder vorm te geven.


Selbstverständlich werden die Arbeiten der Kommission zur Umsetzung der Entschließung auf der seit 1998 geschaffenen soliden Grundlage fortgesetzt, und zwar unter Beteiligung unserer Partner aus den indigenen Gemeinschaften, deren Prioritäten für die eigene Entwicklung eine ausschlaggebende Rolle bei der Gestaltung der Entwicklungs zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten spielen werden.

Het is duidelijk dat de werkzaamheden van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de resolutie zullen verdergaan op basis van de solide grondslagen die vanaf 1998 zijn gelegd en met de bijdrage van onze partners uit de autochtone gemeenschappen, wier prioriteiten voor zelfontplooiing van vitaal belang zullen zijn om de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten verder vorm te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spielen selbstverständlich auch' ->

Date index: 2022-10-17
w