Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spielen können während " (Duits → Nederlands) :

Die Sektoren Gebäude und Verkehr können eine wichtige Rolle spielen, während die Behörden mit gutem Beispiel vorangehen sollten.

Gebouwen en vervoer kunnen een grote rol spelen, waarbij overheden hier het voortouw moeten nemen.


Q. in der Erwägung, dass Programme zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer eine wesentliche Rolle dabei spielen können, Mitarbeiter stärker an Informations-, Konsultations- und Beschlussfassungsverfahren während einer Umstrukturierung zu beteiligen;

Q. overwegende dat FPW-regelingen daarnaast een belangrijke rol kunnen spelen bij het in informatie-, overleg- en besluitvormingsprocessen betrekken van werknemers in het geval van herstructureringen;


Wir werden weiterhin das Ausmaß prüfen, in dem die Instrumente Menschenrechtsklauseln, Sanktionen und Dialog – die alle extensiv von diesem Parlament untersucht wurden – eine wirksame Rolle als Bestandteil unserer gesamten Außenpolitik spielen können, während die höchsten Standards bei der Achtung der Menschenrechte gewährleistet bleiben.

We zullen verdergaan met de beoordeling van de mate waarin de instrumenten van mensenrechtenclausules, - sancties en -dialogen, die allemaal uitvoerig zijn bestudeerd door dit Parlement, een effectieve rol spelen binnen ons alomvattend extern beleid en gelijktijdig naleving van de hoogste normen bij de eerbiediging van de mensenrechten verzekeren.


Er erkennt an, welche Rolle nationale finanzpolitische Regeln und fiskalische Institutionen bei der Erreichung der Haushaltsziele und der Förderung der haushaltspolitischen Konsolidierung spielen können, während sie gleichzeitig dazu beitragen, dass prozyklische Maßnahmen vermieden werden.

Hij erkent de rol die nationale begrotingsregels en -instellingen kunnen spelen bij het halen van de begrotingsdoelstellingen en ter ondersteuning van de begrotingsconsolidatie, en bij het vermijden van procyclisch beleid.


59. weist darauf hin, dass ältere Menschen eine positive Rolle bei der Kinderbetreuung spielen können, während im Gegenzug die jüngeren Generationen häufig an der Betreuung von der Familie abhängiger Personen teilhaben müssen; fordert die Mitgliedstaaten und Arbeitgeber auf zu zeigen, dass sie diesem Umstand in stärkerem Maße Rechnung tragen;

59. wijst erop dat ouderen een positieve rol kunnen vervullen bij de kinderopvang, en dat omgekeerd jongere generaties vaak een rol moeten vervullen bij de zorgverlening aan personen die van hulp afhankelijk zijn; verzoekt lidstaten en werkgevers duidelijker te laten zien dat zij dit onderkennen;


58. weist darauf hin, dass ältere Menschen eine positive Rolle bei der Kinderbetreuung spielen können, während im Gegenzug die jüngeren Generationen häufig an der Betreuung von abhängigen Personen teilhaben müssen; fordert die Mitgliedstaaten und Arbeitgeber auf zu zeigen, dass sie diesem Umstand in stärkerem Maße Rechnung tragen;

58. wijst erop dat ouderen een positieve rol kunnen vervullen bij de kinderopvang, en dat omgekeerd jongere generaties vaak een rol moeten vervullen bij de zorgverlening aan personen die van hulp afhankelijk zijn; verzoekt lidstaten en werkgevers duidelijker te laten zien dat zij dit onderkennen;


58. weist darauf hin, dass ältere Menschen eine positive Rolle bei der Kinderbetreuung spielen können, während im Gegenzug die jüngeren Generationen häufig an der Betreuung von abhängigen Personen teilhaben müssen; fordert die Mitgliedstaaten und Arbeitgeber auf zu zeigen, dass sie diesem Umstand in stärkerem Maße Rechnung tragen;

58. wijst erop dat ouderen een positieve rol kunnen vervullen bij de kinderopvang, en dat omgekeerd jongere generaties vaak een rol moeten vervullen bij de zorgverlening aan personen die van hulp afhankelijk zijn; verzoekt lidstaten en werkgevers duidelijker te laten zien dat zij dit onderkennen;


58. weist darauf hin, dass ältere Menschen eine positive Rolle bei der Kinderbetreuung spielen können, während im Gegenzug die jüngeren Generationen häufig an der Betreuung von abhängigen Personen teilhaben müssen; fordert die Mitgliedstaaten und Arbeitgeber auf zu zeigen, dass sie diesem Umstand in stärkerem Maße Rechnung tragen;

58. wijst erop dat ouderen een positieve rol kunnen vervullen bij de kinderopvang, en dat omgekeerd jongere generaties vaak een rol moeten vervullen bij de zorgverlening aan personen die van hulp afhankelijk zijn; verzoekt lidstaten en werkgevers duidelijker te laten zien dat zij dit onderkennen;


Die Sektoren Gebäude und Verkehr können eine wichtige Rolle spielen, während die Behörden mit gutem Beispiel vorangehen sollten.

Gebouwen en vervoer kunnen een grote rol spelen, waarbij overheden hier het voortouw moeten nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spielen können während' ->

Date index: 2022-07-26
w