Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derzeitig
Derzeitige Einnahmequellen
Derzeitige Mitgliedstaaten
Derzeitige Staatsangehörigkeit
Derzeitiger Marktwert

Traduction de «spiegelt derzeitige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






derzeitige Einnahmequellen

bestaande gamma van eigen middelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mechanismus spiegelt die derzeitige Position der EU in dieser Thematik wider.

Dit mechanisme is de neerslag van het huidige standpunt van de EU over deze aangelegenheid.


Dieser Vorschlag spiegelt die derzeitige Praxis in den Mitgliedstaaten wider, die es Regierungsmitgliedern ermöglicht, bei europäischen oder nationalen Wahlen anzutreten, während sie weiterhin ihre Exekutivaufgaben wahrnehmen.

Dit voorstel strookt met de huidige praktijk in de lidstaten waarbij het regeringsleden is toegestaan om zich kandidaat te stellen voor de Europese of nationale verkiezingen zonder hun uitvoerende taken te moeten neerleggen.


In vielen Grenzgebieten spiegelt die derzeitige Infrastruktur nach wie vor die strikt national gefassten Prioritäten wider (obwohl sie wichtig ist, um vom europäischen Integrationsprozess und vom Binnenmarkt zu profitieren, stellt sie kein vorrangiges Wahlthema für die Mitgliedstaaten dar, die Infrastrukturinvestitionen im Zentrum bevorzugen), und die betreffenden Regionen leiden unter ihrer Randlage.

In vele grensgebieden weerspiegelt de bestaande infrastructuur nog steeds strenge nationale principes (geen electorale prioriteit voor de lidstaten, die de voorkeur geven aan infrastructuurinvesteringen in het centrum, hoewel investeringen in de periferie cruciaal zijn om baat te hebben bij het Europese integratieproces en de interne markt), waarbij de respectieve regio's nadeel ondervinden van hun perifere ligging.


Außerdem spiegelt bei Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten die derzeitige Sammelquote von 4 kg/Einwohner pro Jahr (Einheitswert für alle) nicht die Volkswirtschaften der einzelnen Mitgliedstaaten wider, was dazu führt, dass für einige Länder zu niedrige, für andere wiederum zu hohe Sammelziele festgelegt werden.

Bovendien is het huidige uniform voorgeschreven inzamelingspercentage, namelijk 4 kg AEEA uit particuliere huishoudens per inwoner en per jaar, niet afgestemd op de specifieke economieën van de afzonderlijke lidstaten, wat leidt tot suboptimale streefcijfers voor sommige landen en overambitieuze voor andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Vorschlag spiegelt sich das derzeitige griechische Recht wider, das nicht harmonisiert wurde.

Dit voorstel is een afspiegeling van de huidige Griekse wetgeving, die niet geharmoniseerd is.


Dies spiegelt die derzeitige Initiative im Zusammenhang mit der Überprüfung der Eigenkapitalrichtlinie (13) wider, die auf die Förderung der rechtlichen Grundlagen der Aufsichtskollegien gerichtet ist.

Dit sluit aan bij het actuele initiatief in de context van de herziening van de Richtlijn Kapitaalvereisten (13) ter verbetering van de wettelijke grondslagen van de colleges van toezichthouders.


Der Vorschlag spiegelt umfassend die derzeitige Praxis der Tätigkeit des EJN wider.

Het voorstel weerspiegelt in grote lijnen de bestaande praktijken bij het EJN.


Meines Erachtens spiegelt die derzeitige Zusammensetzung dieses Direktoriums ein breites Spektrum von Visionen wider, insbesondere wenn die Anforderungen berücksichtigt werden, die im Unionsvertrag und in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank niedergelegt sind.

Naar mijn mening vertegenwoordigt de directie in haar huidige samenstelling een ruime waaier aan visies, vooral gezien de vereisten die in het EG-Verdrag en in het Statuut van het Europees stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank zijn vastgelegd.


Die derzeitige Debatte über die Gründung der Europäischen Genossenschaft (SCE) wird leider vom Konflikt über die Rechtsgrundlage beherrscht. Dieser Konflikt spiegelt frühere Bedenken hinsichtlich der Rechtsgrundlage wider, die der Europäische Rat zur Einführung des Statuts der Europäischen Gesellschaft herangezogen hatte.

Het huidige debat over de Europese Coöperatieve Vennootschap wordt helaas gedomineerd door het geschil over de rechtsgrondslag dat een weerspiegeling is van de vroegere zorgen over de rechtsgrondslag waarop de Europese Raad het statuut van de Europese Vennootschap had ingevoerd.


Der derzeitige Schwerpunkt der Gemeinschaftshilfe, der auf dem Institutionenaufbau und dem Bereich Justiz und Inneres liegt - wobei auch Infrastrukturprojekte, vor allem in Serbien und Montenegro noch umfangreiche Unterstützung erhalten - spiegelt die 2001 festgelegten Prioritäten wider.

Het huidige accent van de communautaire bijstand op institutionele opbouw en justitie en binnenlandse zaken - al is er nog steeds aanzienlijke steun voor infrastructuurprojecten, met name in Servië en Montenegro - weerspiegelt de in 2001 geïdentificeerde prioriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiegelt derzeitige' ->

Date index: 2021-02-18
w