Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-FAITH
Gedankenstrich
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Spiegelstrich

Traduction de «spiegelstrich 4 erhält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren




Europäischer Verband der Verenigungen zum Erhalt des Industriellen und Technischen Erbes | E-FAITH [Abbr.]

Europese Federatie van Verenigingen voor Industrieel en Technisch Erfgoed | E-FAITH [Abbr.]


Beamter, der seine Bezüge aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhält

ambtenaar wiens bezoldiging ten laste komt van de onderzoeks en investeringskredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Artikel 2 siebter Spiegelstrich erhält folgende Fassung:

2. In artikel 2 wordt het zevende streepje vervangen door het volgende:


Artikel 4 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung:"

Artikel 4, lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door:"


Absatz 1 vierter Spiegelstrich erhält folgende Fassung:"

Lid 1, vierde streepje, wordt vervangen door:"


Randnummer 7 dritter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: „Die Kommission wird den Grundsatz der angemessenen Lastenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten und den begünstigten Banken unter Berücksichtigung der Gesamtsituation des Finanzsektors anwenden.“

Punt 7, derde streepje, komt als volgt te luiden: „wanneer de Commissie het basisbeginsel van een passende verdeling van de lasten tussen lidstaten en de begunstigde banken toepast, zal zij de algemene toestand van de financiële sector voor ogen houden; ”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abschnitt 1 (Allgemeiner Rahmen und Zielsetzungen) Absatz 4 erhält der erste Spiegelstrich folgende Fassung:

in de vierde alinea van afdeling 1 (Algemeen kader en doelstellingen) wordt het eerste streepje vervangen door:


Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: "– für das Wirtschaftsjahr 2008/09 und die folgenden Wirtschaftsjahre um maximal 10% kürzen; er muss dabei die Berechtigung der Unternehmen berücksichtigen, an den Verfahren teilzunehmen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 eingeführt wurden".

Het bepaalde in lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door de volgende tekst: "Tot 10% voor het verkoopseizoen 2008/2009 en de volgende jaren, onder respectering van de vrijheid van de ondernemingen om al dan niet deel te nemen aan de bij Verordening (EG) nr. 320/2006 ingevoerde regeling".


Artikel 3 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich erhält folgende Fassung: "Sitz in einem Land, das die Voraussetzungen nach der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft erfüllt, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit den kofinanzierten Maßnahmen tatsächlich an diesem Sitz getroffen werden müssen".

Artikel 3, lid 1, tweede streepje, wordt vervangen door: "Zij moeten hun hoofdkantoor hebben in een land dat in aanmerking komt voor communautaire steun en deze vestiging moet het belangrijkste besluitvormingscentrum zijn voor besluiten inzake gecofinancierde acties, zoals beschreven in Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .inzake de toegang tot buitenlandse hulp ".


3. Der zweite Spiegelstrich in Anhang I Abschnitt 2 (Mykotoxine) Ziffer 2.3.4 erhält folgenden Wortlaut:

3. Het tweede streepje van punt 2.3.4 van deel 2 (Mycotoxinen) van bijlage I komt als volgt te luiden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiegelstrich 4 erhält' ->

Date index: 2024-10-04
w