Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifischer unvorhergesehener praktischer probleme » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten die Maßnahmen, die erforderlich und gerechtfertigt sind, um in dringenden Fällen spezifische praktische Probleme zu lösen.

1. De Commissie stelt, middels uitvoeringshandelingen, de maatregelen vast die in een spoedeisende situatie noodzakelijk en te rechtvaardigen zijn om specifieke praktische problemen op te lossen.


1. Die Kommission legt im Wege von nach Artikel 321 erlassenen delegierten Rechtsakten die Maßnahmen fest, die erforderlich und gerechtfertigt sind, um in dringenden Fällen spezifische praktische Probleme zu lösen.

1. De Commissie stelt, middels overeenkomstig artikel 321 vastgestelde gedelegeerde handelingen, de maatregelen vast die in een spoedeisende situatie noodzakelijk en te rechtvaardigen zijn om specifieke praktische problemen op te lossen.


Diese daraus entstandene Notsituation hat für die Betriebsinhaber, die Mutterkühe halten, aufgrund der gestiegenen Kosten für das Tränken und die Fütterung der Tiere schwerwiegende praktische und spezifische Probleme zur Folge.

De noodsituatie als gevolg van deze omstandigheden heeft landbouwers die zoogkoeien houden, in ernstige praktische als specifieke problemen gebracht vanwege de gestegen kosten voor het voederen en drenken van de dieren.


Aufgrund ihrer genetischen Nähe zum Menschen und ihrer hoch entwickelten sozialen Fähigkeiten bringt die Verwendung nichtmenschlicher Primaten in wissenschaftlichen Verfahren spezifische ethische und praktische Probleme im Hinblick darauf mit sich, wie ihre verhaltensmäßigen und sozialen Bedürfnisse sowie ihre Anforderungen an ihre Umwelt in einer Laborumgebung erfüllt werden können.

Bij het gebruik van niet-menselijke primaten in wetenschappelijke procedures doen zich, wegens de genetische verwantschap van deze dieren met de mens en hun sterk ontwikkelde sociale repertoire, specifieke ethische en praktische problemen voor inzake het tegemoetkomen aan hun ethologische, ecologische en sociale behoeften in een laboratoriumomgeving.


Aufgrund ihrer genetischen Nähe zum Menschen und ihrer hoch entwickelten sozialen Fähigkeiten bringt die Verwendung nichtmenschlicher Primaten in wissenschaftlichen Verfahren spezifische ethische und praktische Probleme im Hinblick darauf mit sich, wie ihre verhaltensmäßigen und sozialen Bedürfnisse sowie ihre Anforderungen an ihre Umwelt in einer Laborumgebung erfüllt werden können.

Bij het gebruik van niet-menselijke primaten in wetenschappelijke procedures doen zich, wegens de genetische verwantschap van deze dieren met de mens en hun sterk ontwikkelde sociale repertoire, specifieke ethische en praktische problemen voor inzake het tegemoetkomen aan hun ethologische, ecologische en sociale behoeften in een laboratoriumomgeving.


Bis zur förmlichen Annahme des Rechtsakts durch den Rat wird die Kommission Sonderbe­stimmungen gemäß Artikel 191 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erlassen, der wie folgt lautet: "Die Kommission erlässt die Maßnahmen, die erforderlich und gerechtfertigt sind, um in dringen­den Fällen auf spezifische praktische Probleme zu reagieren.

In afwachting van de formele aanneming van de juridische tekst door de Raad zal de Commissie een beroep doen op de bijzondere bepalingen van artikel 191 van Verordening (EG) nr. 1234/2007: "De Commissie stelt de maatregelen vast die in een spoedeisende situatie noodzakelijk en te rechtvaardigen zijn om specifieke praktische problemen op te lossen.


Die Kommission sollte ermächtigt werden, die erforderlichen Maßnahmen zu erlassen, um spezifische praktische Probleme im Notfall zu lösen.

De Commissie dient te worden gemachtigd om in een spoedeisend geval de voor de oplossing van specifieke praktische problemen benodigde maatregelen vast te stellen.


Die Kommission sollte ermächtigt werden, die erforderlichen Maßnahmen zu erlassen, um spezifische praktische Probleme im Notfall zu lösen.

De Commissie dient te worden gemachtigd om in een spoedeisend geval de voor de oplossing van specifieke praktische problemen benodigde maatregelen vast te stellen.


(b) zur Lösung bestimmter spezifischer und unvorhergesehener praktischer Probleme in dringenden Fällen, wobei diese Maßnahmen ordnungsgemäß zu begründen sind.

(b) de naar behoren gefundeerde maatregelen die in dringende gevallen nodig zijn om praktische, specifieke en onverwachte problemen op te lossen.


Sie sollte ferner ermächtigt werden, spezifische praktische Probleme zu lösen -

De Commissie dient ook te worden gemachtigd om specifieke praktische problemen op te lossen,


w