2. beda
uert, dass der hier geprüfte Bericht der Kommission keinerlei Bewertung der potenziellen oder tatsächlichen Auswirkungen der durch den Fonds finanzierten Projekte auf die Lage der Frauen bzw. der Männer enthält; fordert die Kommission auf, im Rahme
n der Maßnahmen der technischen Unterstützung Maßnahmen vorzusehen, die sowohl zur Bewertung, zur Begleitung und z
ur Einschätzung von Projekten hinsichtlich der „gender“-spezifisc
...[+++]hen Auswirkungen als auch zur Kohärenz mit dem Ziel der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen und mit anderen strukturellen Maßnahmen der Gemeinschaft beitragen; 2. betreurt dat het onderhavige verslag van de Commissie geen evaluatie bevat van de mogelijke of reële gevolgen van de door het
Fonds gefinancierde projecten voor de respectieve situatie van mannen en vrouwen; verzoekt de Commissie
in het kader van de technische ondersteuningsmaatregelen, te voorzien in maatregelen die kunnen bijdragen, enerzijds aan de beoordeling, het toezicht en de evaluatie van de projecten vanuit het oogpunt van de invloed op de seksen, en anderzijds aan de coherentie met de doelstelling van de gelijke kansen v
...[+++]an mannen en vrouwen en met de structurele maatregelen van de Gemeenschap;