Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifischen programms sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (2000-2006)

Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)


Beratender Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms (Euratom) für Forschung und Ausbildung auf dem Gebiet der Kernenergie (2002-2006)

Raadgevend Comité voor de uitvoering van het specifiek programma (Euratom) voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie (2002-2006)


Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums (2002-2006)

Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Structurering van de Europese onderzoekruimte (2002-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seitdem am 4. April 2006 in einem „Trilog“ zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem EU-Vorsitz eine Einigung auf den europäischen Haushalt 2007-2013 erzielt wurde, sollen das 7. RP und die spezifischen Programme bis Ende 2006 oder Anfang 2007 erlassen werden.

Sinds op 4 april 2006 gedurende een "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Commissie en het Voorzitterschap van de EU een akkoord is bereikt over de Europese begroting 2007-2013 zouden KP7 en de specifieke programma's naar verwachting eind 2006 of begin 2007 worden aangenomen.


Diese Mittel sollen die wissenschaftlich-technische Unterstützung und die Forschungsarbeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle nach Maßgabe des im Nuklearbereich durchzuführenden spezifischen Programms für folgende Themen abdecken:

– Dit krediet dient ter dekking van de activiteiten voor wetenschappelijke en technische steun en onderzoek die door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek overeenkomstig het nucleair specifiek programma betreffende de volgende thema's worden uitgevoerd:


Mit diesem spezifischen Programm sollen die Forschungsinfrastrukturen in Europa gestärkt werden.

Dit specifiek programma heeft tot doel de onderzoeksinfrastructuren in Europa te versterken.


Die verschiedenen Ziele des spezifischen Programms sollen durch die Umsetzung zahlreicher „Marie-Curie“-Maßnahmen erreicht werden, die darauf ausgelegt sind, die Fertigkeiten und Kompetenzen der Forscher in allen Stadien ihrer Laufbahn weiter auszubauen.

De realisering van de verschillende doelen van het specifiek progamma vereist de uitvoering van een hele reeks “Marie Curie”-acties die erop gericht zijn de kwalificaties en competenties van de onderzoekers in alle stadia van hun loopbaan te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Mit dem spezifischen Programm sollen hervorragende Leistungen der europäischen Forschung gefördert und unterstützt werden, indem Forschungseinrichtungen, Hochschulen, Behörden und die Industrie, einschließlich KMU, enger zusammenarbeiten.

1. Dit specifieke programma is bedoeld om de excellentie van het Europese onderzoek te bevorderen en te ondersteunen middels nauwere samenwerking tussen onderzoekcentra, universiteiten, overheidsinstanties en de industrie, met inbegrip van de KMO's.


Die spezifischen Ziele des Galileo-Programms sollen die Nutzbarkeit der von dem System ausgestrahlten Signale für die folgenden fünf Funktionen gewährleisten:

De specifieke doelstellingen van het Galileo-programma bestaan erin het mogelijk te maken dat de door het systeem uitgezonden signalen kunnen worden gebruikt om de volgende vijf functies te vervullen:


Die spezifischen Ziele des EGNOS-Programms sollen die Erfüllung der folgenden drei Funktionen durch das EGNOS-System gewährleisten:

De specifieke doelstellingen van het Egnos-programma bestaan erin het mogelijk te maken dat het Egnos-systeem de volgende drie functies vervult:


Die spezifischen Ziele des EGNOS-Programms sollen die Erfüllung der folgenden drei Funktionen durch das EGNOS-System gewährleisten:

De specifieke doelstellingen van het Egnos-programma bestaan erin het mogelijk te maken dat het Egnos-systeem de volgende drie functies vervult:


Die Mechanismen für die Koordinierung der Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsprogramme der Mitgliedstaaten und der Regionen mit dem Rahmenprogramm und insbesondere mit diesem spezifischen Programm müssen gestärkt werden, wenn die finanziellen Mittel optimal genutzt, die Bemühungen gebündelt und nicht etwa verdoppelt werden sollen und wenn ein echter europäischer Forschungsraum aufgebaut werden soll.

De mechanismen voor de coördinatie van de programma's voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie van de lidstaten en de regio's met het kaderprogramma en inzonderheid dit specifieke programma moeten worden verbeterd, om de financiële middelen zo doelmatig mogelijk aan te wenden, de krachten te bundelen (en dubbel werk te vermijden) en daadwerkelijk een Europese onderzoeksruimte te creëren.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Mittel von EUR 4.212,6 Millionen im Programm-Zeitraum sollen sich wie folgt auf die drei spezifischen Programme (Artikel 2) aufgliedern (in Millionen EUR):

De door de Commissie voor de looptijd van het programma voorgestelde kredieten ten belope van 4.212,6 miljoen euro, moeten als volgt over de drie specifieke programma's (artikel 2) worden verdeeld (in miljoen euro):




D'autres ont cherché : spezifischen programms sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spezifischen programms sollen' ->

Date index: 2024-07-15
w