Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifischen bereichen kleine verbesserungen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schlussfolgerungen des Evaluierungsteams zeigen, dass in einigen wenigen spezifischen Bereichen kleine Verbesserungen vorgenommen werden könnten und dass die Teilnehmenden im Allgemeinen mit dem Programm zufrieden sind und seinen einzigartigen europäischen Mehrwert erkennen.

Uit de conclusies van het evaluatiebureau blijkt dat er op een beperkt aantal specifieke gebieden kleine verbeteringen mogelijk zijn en dat de deelnemers over het algemeen tevreden zijn over het programma.


Die Schlussfolgerungen des Evaluierungsteams zeigen, dass in einigen wenigen spezifischen Bereichen kleine Verbesserungen vorgenommen werden könnten und dass die Teilnehmenden im Allgemeinen mit dem Programm zufrieden sind und seinen einzigartigen europäischen Mehrwert erkennen.

Uit de conclusies van het evaluatiebureau blijkt dat er op een beperkt aantal specifieke gebieden kleine verbeteringen mogelijk zijn en dat de deelnemers over het algemeen tevreden zijn over het programma.


Artikel 1 - In Artikel 6 des Ministeriellen Erlasses vom 8. März 2017, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 4. Juli 2017, zur Teilausführung in den Bereichen Wirtschaft, Innovation und digitale Technologien des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2017 zur Ausführung der Kapitel 1, 3 und 4 des Dekrets vom 21. Dezember 2016 zur Gewährung von Beihilfen an Projektträger und kleine und mittlere Unternehmen als Entgelt für Dienstleistungen zur Förderung des Unternehmertums oder des Wachstum ...[+++]

Artikel 1. In artikel 6 van het ministerieel besluit van 8 maart 2017, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 juli 2017, tot gedeeltelijke uitvoering, inzake economie, innovatie en digitale technologieën, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke br ...[+++]


Die Verbesserungen werden in einer logischen Reihenfolge oder nach deren Priorität (begründet durch den Zustand der Ausrüstungen, die erreichten Einsparungen und die Rentabilität) vorgestellt, unter Berücksichtigung der Auswirkungen von jeder von ihnen auf die folgenden; man wird besonders auf die Anpassung der Bedürfnisse an das vorgeschlagene Material aufmerksam sein; 8° etwaiges Zurückgreifen auf Technologien wie die Kraft/Wärme-Kopplung, die Verwendung von erneuerbaren Energiequellen; 9° für die berücksichtigten Verbesserungen verfügbare Beihilfen ...[+++]

De verbeteringsvoorstellen worden overgelegd in een logische volgorde of in voorrangsorde, gemotiveerd door de staat van de uitrustingen, de gegenereerde besparingen en de rendabiliteit, rekening houdend met de weerslag van elk van hen op de volgende, waarbij een bijzondere aandacht geschonken wordt aan het in overeenstemming brengen van de behoeften met het voorgestelde materieel; 8° het eventuele beroep op technologieën zoals warmtekrachtkoppeling, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen; 9° de beschikbare hulpmiddelen voor de verschillende ...[+++]


(6) Im Rahmen der Bewertungen wird der Nutzen der Maßnahmen für die Union hinsichtlich der Förderung der Unionspolitik untersucht, es werden mögliche Überschneidungen ermittelt, und es wird die Beachtung von Bereichen, in denen Verbesserungen gefordert sind, untersucht und eine Prüfung auf mögliche Synergien mit anderen Unionsinitiativen, insbesondere der CEF, vorgenommen.

6. Bij de beoordelingen wordt onderzocht welke voordelen de acties de Unie hebben opgeleverd voor de bevordering van gemeenschappelijk beleid, worden mogelijke overlappingen vastgesteld, wordt gekeken naar coherentie met voor verbetering vatbare gebieden, en wordt nagegaan of er met andere EU-initiatieven, met name met de CEF, synergieën zijn.


Diese müssen eher unterstützt als benachteiligt werden, da an ihnen Verbesserungen vorgenommen werden. Ich bin deshalb der Ansicht, dass bestimmten Faktoren, die für die europäische Branche dieser Industrie von Interesse sind, berücksichtigt werden sollten: die Einführung des Vereinheitlichungsprozesses der Infrastruktur, insbesondere in Bezug auf den Zeitrahmen, im Vergleich zu unseren Wettbewerbern - China, die Vereinigten Staaten, Japan, Korea - und die Unterbindung von Maßnahmen zur Schaffung von Anreizen für Elektroautos in den Bereichen verfügbar ...[+++]

Ik vind dan ook dat de aandacht moet uitgaan naar een aantal factoren die relevant zijn voor de Europese auto-industrie: we moeten voortmaken met de standaardisering van de infrastructuren, waarbij met name de timing ten opzichte van onze concurrenten – China, de Verenigde Staten, Japan, Korea – van belang is, en we moeten vermijden dat er steeds meer stimuleringsmaatregelen voor elektrische voertuigen komen op het gebied van financiële prikkels, toegang tot steden en aanbestedingen ...[+++]


Die Bewertung durch den Rat und die Kommission zeigen, dass die neun Länder im Prinzip bereit sind, diese Aufgabe zu übernehmen, aber dass in einigen Bereichen, z. B. beim Personal und bei der Flughafen-Infrastruktur Verbesserungen vorgenommen werden können. Wir sind gespannt auf die Bewertungen und Kontrollen, die sich daraus ergeben. Auch wir hoffen, dass das Parlament zügig darüber informiert wird.

De evaluaties van de Raad en de Commissie tonen aan dat de negen landen in principe klaar zijn om deze taak op zich te nemen, maar een aantal zaken kunnen nog verbeterd worden, bijvoorbeeld op het gebied van personeel en de infrastructuur van vliegvelden en wij zijn zeer benieuwd naar de evaluaties en de monitoring die daar nog over zullen verschijnen en we hopen ook dat het Parlement daarover tijdig zal worden geïnformeerd.


Die Bewertung durch den Rat und die Kommission zeigen, dass die neun Länder im Prinzip bereit sind, diese Aufgabe zu übernehmen, aber dass in einigen Bereichen, z. B. beim Personal und bei der Flughafen-Infrastruktur Verbesserungen vorgenommen werden können. Wir sind gespannt auf die Bewertungen und Kontrollen, die sich daraus ergeben. Auch wir hoffen, dass das Parlament zügig darüber informiert wird.

De evaluaties van de Raad en de Commissie tonen aan dat de negen landen in principe klaar zijn om deze taak op zich te nemen, maar een aantal zaken kunnen nog verbeterd worden, bijvoorbeeld op het gebied van personeel en de infrastructuur van vliegvelden en wij zijn zeer benieuwd naar de evaluaties en de monitoring die daar nog over zullen verschijnen en we hopen ook dat het Parlement daarover tijdig zal worden geïnformeerd.


Die Kommission verteidigt zwar die Europäischen Schulen, macht jedoch eine Reihe von Bereichen aus, in denen Verbesserungen vorgenommen werden könnten, um eine effektive Haushaltsplanung und -kontrolle zu gewährleisten und die Wirtschaftlichkeit nachzuweisen:

Hoewel de Commissie de Europese scholen verdedigt, wijst zij toch verschillende terreinen aan waarop verbeteringen mogelijk zijn om een effectieve planning van de begroting en een effectieve controle daarop te waarborgen en economische doeltreffendheid aan de dag te leggen:


Unter anderem haben wir über ein Programm „Bildung für Demokratie“ nachgedacht. Im Rahmen eines solchen Programms könnten wir Schulen mit Einrichtungsgegenständen, Schulbüchern und anderen Dingen ausstatten, wir könnten Bargeld bereitstellen, damit kleine Verbesserungen in den Klassenzimmern vorgenommen werden können und so weiter, wir könnten die Schulen mit Sportgeräten ausstatten – mit all den Dingen, die das Leben der Kinder in diesen Städten angenehmer machen, solange sie und ihre Familien darauf warten müssen, daß Präsident Milo ...[+++]

Een van de ideeën die bij ons is opgekomen, was onderwijs in ruil voor democratie. We zouden scholen van boeken en andere benodigdheden kunnen voorzien, geld kunnen geven voor kleine reparaties in de klas, sporttoestellen ter beschikking kunnen stellen, allemaal dingen om het leven van de kinderen in die steden te verbeteren, zolang ze met hun ouders moeten wachten tot de heer Milosevic het veld ruimt. En hoe k ...[+++]


w