Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de «spezifischen bedürfnissen benachteiligter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zür Eingliederung von Kindern mit spezifischen Bedürfnissen

programma voor inpassing van kinderen met speciale behoeften


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zu untersuchen, inwieweit digitale Instrumente das Lernen in unterschiedlichen Lernumgebungen unterstützen und individuelle Lernkonzepte bieten können, die für ein breites Spektrum von Fähigkeiten — von der Hochbegabung bis zur Minderbegabung — sowie für sozial benachteiligte Kinder und Kinder mit spezifischen Bedürfnissen geeignet sind;

Het potentieel van digitale instrumenten te onderzoeken om het leren in verschillende omgevingen te ondersteunen en meer gepersonaliseerde leerroutes aan te bieden, waarbij rekening kan worden gehouden met grote verschillen in aanleg — van hoogbegaafd tot laaggeschoold — en men zich specifiek kan richten op kinderen uit kansarme milieus en kinderen met speciale behoeften.


2. Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die öffentlichen Auftraggeber der Notwendigkeit, Qualität, Kontinuität, Zugänglichkeit, Bezahlbarkeit , Verfügbarkeit und Vollständigkeit der Dienstleistungen sicherstellen, sowie den spezifischen Bedürfnissen verschiedener Nutzerkategorien, einschließlich benachteiligter und schutzbedürftiger Gruppen, der Einbeziehung und Ermächtigung der Nutzer und dem Aspekt der Innovation Rechnung tragen können.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat aanbestedende diensten rekening kunnen houden met de noodzaak de kwaliteit, continuïteit, toegankelijkheid, betaalbaarheid , beschikbaarheid en volledigheid van de diensten, de specifieke behoeften van verschillende categorieën gebruikers, met inbegrip van achtergestelde en kwetsbare groepen , de betrokkenheid en inspraak van gebruikers en de innovatie te verzekeren.


2. Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Auftraggeber der Notwendigkeit der Sicherstellung von Qualität, Kontinuität, Zugänglichkeit, Bezahlbarkeit , Verfügbarkeit und Vollständigkeit der Dienstleistungen sowie den spezifischen Bedürfnissen verschiedener Nutzerkategorien, einschließlich benachteiligter und schutzbedürftiger Gruppen, der Einbeziehung und Ermächtigung der Nutzer und dem Aspekt der Innovation Rechnung tragen können.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat aanbestedende instanties rekening kunnen houden met de noodzaak de kwaliteit, continuïteit, toegankelijkheid, betaalbaarheid , beschikbaarheid en volledigheid van de diensten, de specifieke behoeften van verschillende categorieën gebruikers, met inbegrip van kansarme en kwetsbare groepen, de betrokkenheid en inspraak van gebruikers en de innovatie te verzekeren.


zu untersuchen, inwieweit digitale Instrumente das Lernen in unterschiedlichen Lernumgebungen unterstützen und individuelle Lernkonzepte bieten können, die für ein breites Spektrum von Fähigkeiten — von der Hochbegabung bis zur Minderbegabung — sowie für sozial benachteiligte Kinder und Kinder mit spezifischen Bedürfnissen geeignet sind.

Het potentieel van digitale instrumenten te onderzoeken om het leren in verschillende omgevingen te ondersteunen en meer gepersonaliseerde leerroutes aan te bieden, waarbij rekening kan worden gehouden met grote verschillen in aanleg — van hoogbegaafd tot laaggeschoold — en men zich specifiek kan richten op kinderen uit kansarme milieus en kinderen met speciale behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen, die auf eine Erhöhung der Mobilität abzielen, müssen insbesondere auf die Einbeziehung von Personen abzielen, die bereits mit spezifischen Schwierigkeiten zu kämpfen haben. Dazu gehören wirtschaftlich oder sozial benachteiligte Gruppen, Menschen mit besonderen Bedürfnissen und unterprivilegierte Migrantengruppen.

Maatregelen ter bevordering van mobiliteit moeten in het bijzonder trachten die groepen te bereiken die al specifieke moeilijkheden ondervinden, zoals economisch of sociaal achtergestelde groepen, mensen met specifieke behoeften, en sociaal zwakke migrantengemeenschappen.


7. stellt fest, dass der Anteil benachteiligter Gruppen am Arbeitsmarkt verglichen mit der Erwerbsbevölkerung im Allgemeinen nicht gestiegen ist; fordert daher die Kommission auf, umfassende präventive und aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen, die auf benachteiligte und diskriminierte Gruppen ausgerichtet sind, im Einklang mit deren spezifischen Bedürfnissen verstärkt zu fördern, wozu auch Maßnahmen zur Erhaltung des Arbeitsplatzes von Arbeitnehmern, die in ihrem Arbeitsleben zu Behinderten werden, gehören;

7. stelt vast dat het percentage probleemgroepen die actief zijn op de arbeidsmarkt niet is verbeterd ten opzichte van de werkende bevolking in het algemeen; verzoekt de Commissie derhalve in aansluiting op hun specifieke behoeften op gediscrimineerde probleemgroepen gerichte alomvattende preventieve en actieve vormen van werkgelegenheidsbeleid te blijven bevorderen; met inbegrip van een baan voor werknemers die tijdens hun actieve leven gehandicapt raken;


7. stellt fest, dass der Anteil benachteiligter Gruppen am Arbeitsmarkt verglichen mit der Erwerbsbevölkerung im Allgemeinen nicht gestiegen ist; fordert daher die Kommission auf, umfassende präventive und aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen, die auf benachteiligte und diskriminierte Gruppen ausgerichtet sind, im Einklang mit deren spezifischen Bedürfnissen verstärkt zu fördern, wozu auch Maßnahmen zur Erhaltung des Arbeitsplatzes von Arbeitnehmern, die in ihrem Arbeitsleben zu Behinderten werden, gehören;

7. stelt vast dat het percentage probleemgroepen die actief zijn op de arbeidsmarkt niet is verbeterd ten opzichte van de werkende bevolking in het algemeen; verzoekt de Commissie derhalve in aansluiting op hun specifieke behoeften op gediscrimineerde probleemgroepen gerichte alomvattende preventieve en actieve vormen van werkgelegenheidsbeleid te blijven bevorderen; met inbegrip van een baan voor werknemers die tijdens hun actieve leven gehandicapt raken;


Darüber hinaus können unter Berücksichtigung der jährlichen Evaluierung des Bedarfs der Flüchtlingsbevölkerung weitere EG-Mittel für das Nahrungsmittelhilfeprogramm des UNRWA bereitgestellt werden, um den spezifischen Bedürfnissen benachteiligter Gruppen gerecht zu werden.

Voorts kunnen er aan de hand van de jaarlijkse evaluatie van de behoeften van de vluchtelingen ook andere communautaire middelen beschikbaar worden gesteld voor het voedselhulpprogramma van de UNRWA, om aan de specifieke behoeften van kwetsbare groepen te voldoen.


Das Programm hat zum Ziel, - im Rahmen von Beschäftigung-NOW mit der Durchführung grenzübergreifender, innovativer Pilotprojekte zur Förderung der Chancengleichheit für Männer und Frauen beizutragen; auf nationaler Ebene die Geschlechtertrennung (die sowohl horizontaler als auch vertikaler Natur ist) auf dem Arbeitsmarkt zu bekämpfen; den spezifischen Bedürfnissen von Menschen zu entsprechen, die nach einer Zeit der häuslichen Verpflichtungen auf den Arbeitsmarkt zurückkehren; und beispielhafte Methoden zu entwickeln und zu verbreiten; - im Rahmen von Beschäftigung-HORIZON die Zugangsmöglichkeiten zum Arbeitsmarkt für Behinderte und bestimm ...[+++]

Het operationeel programma omvat maatregelen ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen: a) in het kader van Werkgelegenheid-NOW: bijdragen aan de bevordering van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen door de uitvoering van innoverende proefprojecten op transnationale basis; de doelstellingen op nationaal niveau betreffen de bestrijding van de horizontale en verticale segregatie op de arbeidsmarkt, de aanpak van de specifieke behoeften van de personen die herintreden op de arbeidsmarkt nadat zij zich gedurende enige tijd van gezinstaken hebben gekweten, en de ontwikkeling en de verspreiding van goede praktijken; b) in he ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Auftraggeber der Notwendigkeit der Sicherstellung von Qualität, Kontinuität, Zugänglichkeit, Bezahlbarkeit, Verfügbarkeit und Vollständigkeit der Dienstleistungen sowie den spezifischen Bedürfnissen verschiedener Nutzerkategorien, einschließlich benachteiligter und schutzbedürftiger Gruppen, der Einbeziehung und Ermächtigung der Nutzer und dem Aspekt der Innovation Rechnung tragen können.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat aanbestedende instanties rekening kunnen houden met de noodzaak de kwaliteit, continuïteit, toegankelijkheid, betaalbaarheid, beschikbaarheid en volledigheid van de diensten, de specifieke behoeften van verschillende categorieën gebruikers, met inbegrip van kansarme en kwetsbare groepen, de betrokkenheid en inspraak van gebruikers en de innovatie te verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spezifischen bedürfnissen benachteiligter' ->

Date index: 2024-03-31
w