Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifischen attribute jeder region wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb ist es wichtig, ihnen besondere Aufmerksamkeit zu schenken, nicht zuletzt unter Bezugnahme auf verschiedene Entwicklungsindikatoren, zusätzlich zum Bruttoinlandsprodukt, die die spezifischen Attribute jeder Region wirklich wiedergeben. Zudem müssen die unflexiblen Auswahlkriterien für grenzübergreifende Kooperationsprogramme beseitigt, die verschiedenen Finanzierungsquellen koordiniert und ein vertikaler Ansatz, bei dem alle Regierungsebenen beteiligt sind, entwickelt werden.

Het is dan ook zaak bijzondere aandacht aan deze regio’s te schenken, door behalve het bruto binnenlands product diverse ontwikkelingsindicatoren te hanteren die een goed beeld geven van de specifieke kenmerken van elke regio; door rigide subsidiabiliteitscriteria voor grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma’s af te schaffen; door de diverse financieringsbronnen te coördineren; en door een verticale aanpak te ontwikkelen waarbij alle overheidsniveaus betrokken zijn.


Ich stimme der allgemeinen Absicht zu, ein Dreierabkommen zwischen der EU, den Mitgliedstaaten und den Regionen zu schaffen, da die Modernisierung, verbundene Infrastruktur und Hilfe für Investmentpläne und Entwicklungsprojekte, welche die spezifischen Eigenschaften jeder Region achten, wesentlich sind.

Concordo com o propósito geral de um Acordo Tripartido entre a UE, os Estados Membros e as regiões, sendo fundamental a modernização, infra-estruturas inter-conexas e apoio aos planos de investimento e projectos de desenvolvimento de acordo com as características específicas de cada região.


Das EU 2020-Ziel einer wettbewerbsfähigen, vernetzten und ökologischeren Wirtschaft kann erreicht werden, wenn die Infrastruktur modernisiert und vernetzt wird und Investitionspläne und Entwicklungsprojekte unterstützt werden, die im Einklang mit den spezifischen Besonderheiten jeder Region stehen.

De doelstelling van EU 2020 een concurrerende, samenhangende en milieuvriendelijker economie tot stand te brengen zal kunnen worden verwezenlijkt door de modernisering en de interconnectie van de infrastructuur en de ondersteuning van investerings- en ontwikkelingsprojecten die zijn afgestemd op de specifieke kenmerken van elke regio.


Deshalb glaube ich, dass die Unterstützung der EU an die spezifischen Eigenschaften jeder Region angepasst werden muss.

Daarom ben ik van mening dat de EU-steun moet worden afgestemd op de specifieke kenmerken van elke regio.


Die Wahrung des Rechts der Mitgliedstaaten selbst zu entscheiden, ob und wie sie ihre Direktzahlungssysteme ändern, wird unseren Ländern größere Flexibilität verleihen und ihnen bei der Anpassung an die spezifischen Erfordernisse jeder Region und jedes Sektors behilflich sein.

De handhaving van het recht van lidstaten zelfstandig te beslissen of en hoe ze hun systeem van rechtstreekse steun willen veranderen, zal onze landen meer flexibiliteit geven en ze helpen zich aan te passen aan de specifieke behoeften van elke streek en elke sector.


4. BEGRÜSST die Analyse der Umsetzung der Erklärung von 2000 über die Entwicklungspolitik sowie die Bemühungen im Hinblick auf die Beschreibung des Beitrags der EG zur Armutsbekämpfung und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele in jeder der Regionen und im Rahmen der einzelnen thematischen Programme und RUFT die Kommission dazu AUF, ihre Verwaltungsindikatoren weiter zu entwickeln, damit sie eindeutig auf die aus der Entwicklungspolitik abgeleiteten spezifischen Ziele abg ...[+++]

4. IS INGENOMEN MET de analyse van de uitvoering van de ontwikkelingsbeleidsverklaring van 2000, alsook met de inspanningen om voor elke regio en elk thematisch programma te beschrijven in welke mate de EG bijdraagt aan armoedebestrijding en aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; en VERZOEKT de Commissie haar beheersindicatoren verder te ontwikkelen, opdat deze duidelijk specifieke doelstellingen aangeven die voortvloe ...[+++]


Die gemeinsame Strategie der niederländischsprachigen Behörden wird in direkter Zusammenarbeit mit jeder Region und nach deren spezifischen Bedürfnissen durchgeführt, aber auch bei sektoralen Konzepten auf horizontaler Ebene.

De gemeenschappelijke strategie van de Nederlandstalige autoriteiten zal ten uitvoer worden gelegd in nauwe samenwerking met elk gewest en volgens de eigen behoeften daarvan, maar ook op horizontale wijze in geval van een sectorale aanpak.


Die Beziehungen zu jeder Region basieren auf den jeweiligen spezifischen Bedürfnissen und Kapazitäten.

De betrekkingen met elk van deze gebieden zijn geba- seerd op de specifieke behoeften en mogelijkheden ervan.


w