Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der die spezifische Wirkung eines
Dosiskonstante
Dosiskonstante der Gammastzahlung
Dosisleistungskonstante
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Komplement
Serumbestandteil
Spezifische Aufgabe
Spezifische Dotation
Spezifische Gammastrahlen Konstante
Spezifische Gammastrahlen-Konstante
Spezifische Gammastrahlenkonstante
Spezifische Gammastrahlungskonstante
Spezifische Rechtsvorschrift
Spezifische Schneidarbeit
Spezifische Schneidenergie
Spezifische Zerspanarbeit
Spezifische Zerspanenergie

Traduction de «spezifische richtwerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


spezifische Schneidarbeit | spezifische Schneidenergie | spezifische Zerspanarbeit | spezifische Zerspanenergie

specifieke verspaningsenergie


effektiver spezifischer Kraftstoffverbrauch 3)spezifischer Bremskraftstoffverbrauch | spezifischer Kraftstoffverbrauch bezogen auf die Wellenleistung

specifiek effektief brandstofverbruik


ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen








Komplement | Serumbestandteil | der die spezifische Wirkung eines

complement | aanvulling


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


die Auswirkungen spezifischer Tätigkeiten der Aquakultur bestimmen

impact van specifieke aquacultuuractiviteit meten | invloed van specifieke aquacultuuractiviteit meten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der Politik der EU gegenüber Ägypten den Grundsatz „Mehr für mehr“ und „Weniger für weniger“ zu verfolgen und in diesem Sinne jegliche künftige Unterstützung der ägyptischen Regierung, d. h. auch Finanzhilfen, an die Erreichung spezifischer Richtwerte für Verbesserungen im Bereich der Menschenrechte zu knüpfen;

10. dringt er bij de VV/HV, de Raad en de Commissie op aan het EU-beleid ten aanzien van Egypte te voeren in de geest van de beginselen "meer voor meer" en "minder voor minder", door alle verdere bijstand aan de Egyptische regering, met inbegrip van financiële bijstand, afhankelijk te stellen van de totstandbrenging van specifieke benchmarks voor verbeteringen op het gebied van de mensenrechten;


10. bekräftigt seine Ansicht, dass die Länderberichte weiter gestärkt werden sollten und die Umsetzung der Länderstrategien für Menschenrechte widerspiegeln und sich daher auf spezifische Richtwerte beziehen sollten, denen eine Reihe von Indikatoren zugrunde liegen, mit denen sowohl positive als auch negative Entwicklungen und die Wirksamkeit von Maßnahmen der EU bewertet werden und die als Basis für die Anpassung des Umfangs der Unterstützung der EU entsprechend den Fortschritten in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Regierungsführung dienen;

10. herhaalt zijn standpunt dat de landenverslagen verder moeten worden versterkt en de tenuitvoerlegging van de landenstrategieën voor mensenrechten zouden moeten weerspiegelen, en bijgevolg naar specifieke benchmarks zouden moeten verwijzen gebaseerd op een reeks indicatoren om zowel de positieve als negatieve trends te evalueren, de efficiëntie van EU-acties te beoordelen en een grondslag te verschaffen voor de aanpassing van EU-steun overeenkomstig de voortgang die is geboekt op het gebied van mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur;


264. unterstützt die kontinuierlichen Bestrebungen der Kommission, von einem inputgestützten zu einem leistungs- und wirkungsorientierten Ansatz überzugehen, und fordert die Annahme spezifischer, messbarer, erreichbarer, relevanter und rechtzeitiger Richtwerte für alle Programme in Rubrik 4 gemäß der Forderung des Rechnungshofs; verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass diese Programme nicht unter den gleichen Mängeln leiden werden wie die im diesjährigen Bericht geprüften Programme;

264. steunt de aanhoudende inspanningen van de Commissie om de op input gebaseerde benadering te vervangen door een op resultaten en effecten gerichte aanpak en dringt aan op de goedkeuring van specifieke, meetbare, haalbare, relevante en tijdgebonden ijkpunten voor alle programma's in rubriek 4, zoals aanbevolen door de Rekenkamer; spreekt de hoop uit dat deze programma's niet dezelfde tekortkomingen zullen vertonen als de programma's die voor het verslag van dit jaar zijn gecontroleerd;


260. unterstützt die kontinuierlichen Bestrebungen der Kommission, von einem inputgestützten zu einem leistungs- und wirkungsorientierten Ansatz überzugehen, und fordert die Annahme spezifischer, messbarer, erreichbarer, relevanter und rechtzeitiger Richtwerte für alle Programme in Rubrik 4 gemäß der Forderung des Rechnungshofs; verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass diese Programme nicht unter den gleichen Mängeln leiden werden wie die im diesjährigen Bericht geprüften Programme;

260. steunt de aanhoudende inspanningen van de Commissie om de op input gebaseerde benadering te vervangen door een op resultaten en effecten gerichte aanpak en dringt aan op de goedkeuring van specifieke, meetbare, haalbare, relevante en tijdgebonden ijkpunten voor alle programma's in rubriek 4, zoals aanbevolen door de Rekenkamer; spreekt de hoop uit dat deze programma's niet dezelfde tekortkomingen zullen vertonen als de programma's die voor het verslag van dit jaar zijn gecontroleerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist also durchaus möglich, dass ein spezifisches Toxizitätsprofil in Tierstudien mit wiederholter Verabreichung bei einer Dosis/Konzentration unterhalb des Richtwertes auftritt (beispielsweise

Het is bijgevolg denkbaar dat een specifiek toxiciteitsprofiel in dierproeven met herhaalde blootstelling zich voordoet bij een dosis/concentratie onder de richtwaarde, bijvoorbeeld


Diese quantitativen Richtwerte sollten vom AIFM als spezifischer Prozentsatz des Werts der verwalteten AIF-Portfolios festgelegt werden, der als Summe des absoluten Werts aller Vermögenswerte sämtlicher verwalteter AIF berechnet wird, unabhängig davon, ob sie durch Einsatz von Hebelfinanzierung oder mit Anlegergeldern erworben werden.

Dergelijke kwantitatieve benchmarks moeten door de abi-beheerder worden uitgedrukt als een specifiek percentage van de waarde van de portefeuilles van de beheerde abi’s, berekend als de totale absolute waarde van alle activa van alle beheerde abi’s, ongeacht of deze door het gebruik van hefboomfinanciering of met geld van de beleggers verworven zijn.


Diese quantitativen Richtwerte sollten vom AIFM als spezifischer Prozentsatz des Werts der verwalteten AIF-Portfolios festgelegt werden, der als Summe des absoluten Werts aller Vermögenswerte sämtlicher verwalteter AIF berechnet wird, unabhängig davon, ob sie durch Einsatz von Hebelfinanzierung oder mit Anlegergeldern erworben werden.

Dergelijke kwantitatieve benchmarks moeten door de abi-beheerder worden uitgedrukt als een specifiek percentage van de waarde van de portefeuilles van de beheerde abi’s, berekend als de totale absolute waarde van alle activa van alle beheerde abi’s, ongeacht of deze door het gebruik van hefboomfinanciering of met geld van de beleggers verworven zijn.


3. empfiehlt die Einführung spezifischer Richtwerte im Bereich der Menschenrechte und der Demokratie auf der Grundlage eines politischen Dialogs und unter Bezug auf die einschlägigen internationalen Normen und auf die internationalen Verträge;

3. pleit voor de opstelling van speciale uitgangspunten op het terrein van de mensenrechten en de democratie op grond van een politieke dialoog en onder verwijzing naar de desbetreffende internationale normen en internationale verdragen;


Berichtspflichten (Artikel 4): Der Rat ist sich zwar darin einig, dass die Bedingungen in den Mitgliedstaaten recht unterschiedlich sind, doch sollte in den von den Mitgliedstaaten erstellten Berichten die Differenzierung ihrer nationalen Richtwerte gegenüber den Bezugswerten nach zweierlei Gesichtspunkten begründet werden, nämlich in Bezug auf a) objektive Faktoren, wie das Produktionspotenzial, die Nutzung von Biomasse für andere Energieverwendungen sowie spezifische Merkmale des nationalen Kraftstoffmarktes; b) nationale Politiken ...[+++]

Verplichtingen inzake verslaglegging (artikel 4): ook de Raad is van mening dat de omstandigheden in de lidstaten sterk van elkaar verschillen; dit neemt niet weg dat de lidstaten in hun verslagen afwijkingen in hun streefcijfers ten opzichte van de referentiewaarden dienen te motiveren op basis van twee soorten elementen: a) objectieve factoren, zoals het productiepotentieel en de toewijzing van biomassa aan andere vormen van energiegebruik, en de specifieke kenmerken van de nationale markt voor transportbrandstoffen; b) nationale beleidsmaatregelen die stroken met de doelstellingen van de energiesector, verband houden met de transpor ...[+++]


w