Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spezifisches Programm Kernfusion

Traduction de «spezifische programme gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion | Spezifisches Programm Kernfusion

specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern

programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Schlussfolgerungen des dritten Kohäsionsberichts vom 18. Februar 2004 heißt es: ,Im Rahmen des Konvergenzzieles will die Kommission ein spezifisches Programm initiieren, das einen Ausgleich für die in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags anerkannten, besonderen Nachteile der Regionen in äußerster Randlage schaffen soll. Ein solches Programm hatte der Europäische Rat bereits bei seiner Tagung am 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla gefordert".

In de conclusies van het derde cohesieverslag van 18 februari 2004 wordt gesteld dat de Commissie het voornemen heeft om in het kader van de convergentiedoelstelling een specifiek programma vast te stellen om tegemoet te komen aan de bijzondere problemen van de ultraperifere regio's, overeenkomstig artikel 299, lid 2, van het Verdrag en zoals gevraagd door de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002.


[2] Auszüge aus den Schlussfolgerungen des dritten Kohäsionsberichts vom 18.2.2004: ,Im Rahmen des Konvergenzzieles will die Kommission ein spezifisches Programm initiieren, das einen Ausgleich für die in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags anerkannten, besonderen Nachteile der Regionen in äußerster Randlage schaffen soll. Ein solches Programm hatte der Europäische Rat bereits bei seiner Tagung am 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla gefordert.

[2] In de conclusies van het derde cohesieverslag van 18.02.2004 wordt gesteld dat de Commissie het voornemen heeft om in het kader van de convergentiedoelstelling een specifiek programma vast te stellen ter compensatie van de bijzondere problemen van de ultraperifere regio's, overeenkomstig artikel 299, lid 2, van het Verdrag en zoals gevraagd door de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002.


Dieses Programm war in vier spezifische Programme untergliedert, mit denen Folgendes gefördert wurde: länderübergreifende Forschungszusammenarbeit, von Forschern selbst angeregte Forschungsvorhaben, individuelle Karriereförderung bei Forschern, Weiterbildung und Mobilität sowie Ausbau der europäischen Forschungskapazität.

Het was opgebouwd rond vier specifieke programma's ter ondersteuning van transnationaal onderzoek in samenwerkingsverband, door onderzoekers aangestuurd onderzoek, loopbaanontwikkeling van individuele onderzoekers, opleiding en mobiliteit en de versterking van de onderzoekscapaciteiten in Europa.


Grundsatz 1: Förderung unternehmerischer Initiative | Viele Mitgliedstaaten haben Programme für unternehmerische Initiative eingeführt, mit deren Hilfe der Unternehmergeist und unternehmerische Fähigkeiten junger Menschen gefördert werden und sie für die Möglichkeit einer Unternehmensgründung sensibilisiert werden – entweder durch die Aufnahme des Themas Unternehmertum in die schulischen und universitären Lehrpläne, oder im Rahmen spezifischer Projekte[ ...[+++]

Beginsel 1: Het bevorderen van ondernemerschap | Veel lidstaten hebben ondernemerschapsprogramma's ingevoerd om de ondernemersattitudes en –vaardigheden van jonge mensen te bevorderen en hen bewust te maken van de mogelijkheid om een onderneming te beginnen, hetzij door ondernemerschap in school- en universiteitscurricula op te nemen, hetzij door extra projecten op de zetten[45].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit der Durchführung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage ausgerichteten Programme (POSEI) in den Jahren 1989 und 1991 waren die extrem abgelegenen Regionen Gegenstand von besonderen Maßnahmen, mit denen zum einen die Besonderheiten dieser Regionen anerkannt wurden und zum anderen ihre sozioökonomische Entwicklung im Hinblick auf die Konvergenz gegenüber dem Rest der Europäischen Union und ihre Integration in diese gefördert werden so ...[+++]

Sinds de tenuitvoerlegging van de programma's waarbij specifiek rekening wordt gehouden met het afgelegen en insulaire karakter (POSEI) in 1989 en 1991 zijn voor de ultraperifere regio's specifieke maatregelen vastgesteld die enerzijds zijn gebaseerd op de eigen kenmerken van deze regio's en anderzijds zijn gericht op hun sociaal-economische ontwikkeling met het oog op convergentie met en integratie in de rest van de Europese Unie.


24. weist darauf hin, dass die Nutzung des vorhandenen Potenzials der erneuerbaren Energieträger in europäischen Regionen in äußerster Randlage, auf Inseln und in sonstigen entlegenen Gebieten, wo die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen durch die Entfernung und die Abgelegenheit verschärft wird, gefördert werden muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein spezifisches Programm auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger nach dem Muster der Programme des Typs ...[+++]

24. vestigt de aandacht op het feit dat acties moeten worden bevorderd om het potentieel op het gebied van hernieuwbare energie te benutten van de ultraperifere regio's, eilanden en afgelegen gebieden van de EU, waar de afhankelijkheid van brandstof wordt vergroot door de afstand en de geografische isolatie; verzoekt de Commissie en de lidstaten een specifiek programma in te stellen op het gebied van hernieuwbare energie naar het voorbeeld van de POSEI-regeling, om het unieke potentieel van deze gebieden ten volle te benutten.


Durch dieses spezifische Programm geförderte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten auf die größtmögliche Synergie mit und Ergänzung zu den Maßnahmen des Rahmenprogramms "Wettbewerbsfähigkeit und Innovation" und den übrigen Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen ausgerichtet sein .

De op grond van dit kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten streven naar maximale synergie en complementariteit met de activiteiten die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en met de overige communautaire programma's en acties.


Durch dieses spezifische Programm geförderte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten auf die größtmögliche Synergie mit und Ergänzung zu den Maßnahmen des Rahmenprogramms „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“ und den übrigen Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen ausgerichtet sein.

De op grond van dit kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten streven naar maximale synergie en complementariteit met de activiteiten die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en met de overige programma's en communautaire acties.


Dies gilt insbesondere für Vorhaben, die aus dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder im Rahmen spezifischer Programme wie dem 6. Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung unterstützt werden sollen, damit die strategische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung gefördert wird und die Möglichkeiten, die das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003 bietet, genutzt werden;

Dit betreft vooral projecten die worden ondersteund door de Europese structuurfondsen (onder andere het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) dan wel in het kader van specifieke programma's zoals het 6e Kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling, ondersteuning van de beleidssamenwerking tussen de lidstaten om sociale uitsluiting te bestrijden en om gebruik te maken van het Europees Jaar 2003 voor personen met een handicap;


In drei Mitgliedstaaten wurden ergänzend zu Projekten, die im Rahmen des Aktionsplans der Europäischen Union gefördert wurden, spezifische Programme zur Entwicklung von Filtersystemen eingerichtet, [40] und ein Mitgliedstaat [41] gab an, dass diese Aktivitäten im nationalen Plan für Forschung und Entwicklung berücksichtigt wurden, ohne dies näher zu erläutern.

Ter aanvulling van in het kader van het EU-actieplan medegefinancierde projecten zijn in drie lidstaten [40] specifieke programma's op touw gezet om filtreersystemen te ontwikkelen. Eén lidstaat heeft dit soort activiteiten in het nationale onderzoeks- en ontwikkelingsplan geïntegreerd, maar gaf verder geen details [41].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spezifische programme gefördert' ->

Date index: 2024-04-24
w