Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
POSEI
POSEIDOM

Vertaling van "spezifische probleme bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]

programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]


Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departments zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]

programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Franse overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]


Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme | POSEI [Abbr.]

Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen | Posei [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in der Sapard-Verordnung festgelegt, bestehen die obersten Prioritäten des Sapard-Instruments darin, zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der gemeinsamen Agrarpolitik und der damit verbundenen Politikbereiche beizutragen und vorrangige und spezifische Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete der Bewerberländer zu lösen.

De belangrijkste prioriteiten van SAPARD, zoals vastgelegd in de SAPARD-verordening, zijn bijdragen aan de invoering van het acquis inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid en aanverwante beleidslijnen, en oplossingen vinden voor prioritaire en specifieke problemen voor de duurzame aanpassing van de landbouwsector en de landelijke gebieden in de kandidaat-lidstaten.


Zwei spezifische Probleme bleiben jedoch bestehen: die Frage des öffentlichen Auftragswesens und der Mangel an qualifiziertem und erfahrenem Personal.

Er blijven echter twee bijzondere punten van zorg bestaan: de kwestie van de overheidsopdrachten en het tekort aan geschoold en ervaren personeel.


Im Rahmen der Programme für die ländliche Entwicklung können die Mitgliedstaaten die Landwirte zur Beteiligung an Risikopräventionsmechanismen (Einkommensversicherungen oder Versicherungen auf Gegenseitigkeit) ermutigen und für Bereiche, in denen spezifische Probleme bestehen, Unterprogramme ausarbeiten.

In het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma"s kunnen de lidstaten de landbouwers stimuleren tot deelneming aan mechanismen voor risicopreventie (inkomensverzekering of onderlinge fondsen) en subprogramma's opzetten voor branches met specifieke moeilijkheden.


Die Mitgliedstaaten/Regionen werden Teilprogramme mit höheren Unterstützungsraten für bestimmte Bereiche, in denen spezifische Probleme bestehen (Junglandwirte, kleine Betriebe, Berggebiete und kurze Versorgungsketten) gestalten können.

De lidstaten of de regio's kunnen ook subprogramma’s ontwerpen met een hoger steunpercentage voor sectoren die in een bijzondere situatie verkeren, jonge boeren, kleine bedrijven, berggebieden en korte aanvoerketens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Mehrjahrespläne können spezifische Erhaltungsziele und -maßnahmen auf der Grundlage des Ökosystemansatzes enthalten, um die spezifischen Probleme anzugehen, die bei den gemischten Fischereien in Bezug auf das Erreichen der Ziele gemäß Artikel 2 Absatz 2 für die Mischung der von dem Plan erfassten Bestände bestehen, wenn aus den wissenschaftlichen Gutachten hervorgeht, dass eine Verbesserung der Selektivität nicht erreicht w ...[+++]

5. Meerjarenplannen kunnen specifieke instandhoudingsdoelstellingen en op de ecosysteemgerichte benadering gebaseerde maatregelen omvatten voor de aanpak van de specifieke problemen die de gemengde visserij ondervindt bij het verwezenlijken van de in artikel 2, lid 2, bedoelde doelstellingen voor de diverse onder het plan vallende bestanden wanneer verbeteringen van de selectiviteit blijkens wetenschappelijk advies niet haalbaar zi ...[+++]


Die Wirtschaftslage erfordert eine koordinierte Reaktion auf EU-Ebene, die auf einem gemeinsamen Verständnis der zu bewältigenden Probleme beruht und die einige gemeinsame Komponenten, aber auch spezifische einzelstaatliche Maßnahmen umfassen sollte; hierbei muss berücksichtigt werden, dass gewisse Unterschiede hinsichtlich der Ausgangslage sowie der Art der Auswirkungen auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten bestehen.

De economische situatie vraagt om een gecoördineerde reactie op EU-niveau, gebaseerd op een gemeenschappelijk begrip van de problemen die zich voordoen, met bepaalde gemeenschappelijke factoren maar ook specifieke nationale factoren - rekening houdend met het feit dat de uitgangssituaties alsook de wijze waarop de schokken zich in de economieën van de lidstaten voortplanten, wel enigszins verschillen.


A. unter Hinweis darauf, dass die obersten Prioritäten des Sapard-Instruments im Hinblick auf den geplanten Beitritt der mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) zur Europäischen Union darin bestehen, zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und der damit verbundenen Politikbereiche beizutragen und vorrangige und spezifische Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete der MOEL zu lösen,

A. overwegende dat de belangrijkste prioriteiten van het SAPARD-instrument met het oog op de geplande toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen (LMOE) tot de Europese Unie zijn het leveren van een bijdrage aan de uitvoering van het acquis communautaire op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en daarmee verband houdende beleidstakken en het oplossen van om prioriteit vragende en specifieke problemen in verband met de duurzame aanpassing van de landbouwsector en de plattelandsgebieden van de ...[+++]


A. unter Hinweis darauf, dass die obersten Prioritäten des SAPARD-Instruments im Hinblick auf den geplanten Beitritt der mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) zur Europäischen Union darin bestehen, zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und der damit verbundenen Politikbereiche beizutragen und vorrangige und spezifische Probleme bei der nachhaltigen Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete der MOEL zu lösen,

A. onder verwijzing naar het feit dat de belangrijkste prioriteiten van het SAPARD-instrument met het oog op de geplande toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen (LMOE) tot de Europese Unie zijn het bijdragen tot de overname van het acquis op het gebied van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en aanverwante beleidslijnen en het vinden van oplossingen voor prioritaire en specifieke problemen bij de duurzame aanpassing van de landbouwsector en de landelijke gebieden in de LMOE,


27. stimmt generell der Auswahl der vorrangig zu behandelnden strafrechtlichen Tatbestände im Hinblick auf gemeinsame Definitionen, Urteile usw. zu; begrüßt insbesondere die Anerkennung des Bestehens und des Umfangs des Menschenhandels in die Gemeinschaft durch den Rat, bedauert jedoch das Fehlen spezifischer Bezüge auf das zunehmende Problem des Kinderhandels zum Zweck der Prostitution, der pädophilen Ausbeutung und der illegalen Adoption;

27. is het over het algemeen eens met de strafbare handelingen die zijn geselecteerd voor prioritaire behandeling (gemeenschappelijke definitie, strafmaat, enz.) en juicht het bijzonder toe dat de Raad het bestaan en de omvang van de mensenhandel naar de Gemeenschap erkent, maar betreurt het ontbreken van een specifieke verwijzing naar het toenemende probleem van de kinderhandel met het oog op prostitutie, pedofiele uitbuiting en illegale adoptie;


Auf der Sitzung der Arbeitsgruppe für Wirtschafts- und Handelsfragen im Juni 1995 in Beijing war festgestellt worden, daß im bilateralen Handel und in der Wirtschaftskooperation nach wie vor spezifische Probleme bestehen.

Op de bijeenkomst van de Werkgroep inzake Economische en Handelsaangelegenheden in juni 1995 in Beijing werd erop gewezen dat een aantal specifieke handelsproblemen op het gebied van de bilaterale handel en economische samenwerking nog niet is opgelost.




Anderen hebben gezocht naar : poseidom     spezifische probleme bestehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spezifische probleme bestehen' ->

Date index: 2023-11-12
w