Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifische problembereiche sowie mögliche » (Allemand → Néerlandais) :

Die einzelnen Interessenträger können wertwolle Einblicke geben, da sie über ein hohes Maß an Marktinformationen verfügen, und sie können dazu beitragen, spezifische Problembereiche sowie mögliche Lösungen zu ermitteln.

Verschillende belanghebbenden kunnen waardevolle inzichten toevoegen indien zij over veel marktinformatie beschikken, en bijdragen aan het definiëren van specifieke knelpunten en mogelijke oplossingen.


Mit dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 715/2007 und (EG) Nr. 595/2009 hinsichtlich der Verringerung der Schadstoffemissionen von Straßenfahrzeugen sollen spezifische Problembereiche angegangen werden, in denen Markt- und Regulierungsversagen die allgemeinen Bemühungen um die Verbesserung der Luftqualität in Ballungszentren in Europa sowie um die Reduzierung von gesundheitsschädlichen Abgasen und Treibhausgasemissionen im Zusammenhang mit der Erderwärmung, ...[+++]

Het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 715/2007 en (EG) nr. 595/2009 met betrekking tot de vermindering van verontreinigende emissies van wegvoertuigen is bedoeld om een oplossing aan te reiken voor specifieke probleemgebieden waar tekortkomingen van de markt en de regelgeving een belemmering vormen bij het algemene streven naar een betere luchtkwaliteit in dichtbevolkte gebieden in Europa, alsook voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en giftige stoffen, in het kader van de opwarming van de aarde, de verontreiniging van het milieu en de inspann ...[+++]


Bildung || Gewährleistung des Zugangs zu hochwertiger Grundbildung und des entsprechenden Abschlusses (einschließlich der Sekundarstufe I) für Jungen und Mädchen gleichermaßen Mögliche Themen: frühkindliche Entwicklung, Primar- und Sekundarschulabschlüsse, Übergang von der Primar- in die Sekundarstufe I || Sicherstellung umfassender grundlegender, übertragbarer und fachlicher Qualifikationen mit dem Ziel der umfassenden gesellschaftlichen Teilhabe Mögliche Themen: Lernergebnisse, Verfügbarkeit und Qualifikation von Lehrern, Übergang von der Schule ins Berufsleben, Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für Erwachsene || Bekämpfung des Anal ...[+++]

Onderwijs || De toegang tot en de voltooiing van een volledige cyclus van hoogwaardig basisonderwijs (inclusief lager middelbaar onderwijs) waarborgen voor zowel voor jongens als meisjes Bijvoorbeeld voor- en vroegschoolse educatie, voltooiing van basis- en lager middelbaar onderwijs, overgang van basis- naar lager middelbaar onderwijs || Ruime, overdraagbare, technische basisvaardigheden voor iedereen waarborgen zodat iedereen ten volle een rol in de samenleving kan spelen Bijvoorbeeld leerresultaten, beschikbaarheid en kwalificatie van leerkrachten, overgang van onderwijs naar werk, onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor volwassenen || Het analfabetisme onder volwassen verminderen Bijvoorbeeld alfabetisme bij volwassenen en jongeren, ...[+++]


Stellen Sie Einzelziele und Zielsetzungen so dar, dass sie spezifisch, angemessen und relevant sowie, wo immer dies möglich ist, messbar sind.

Presenteer de taakstellingen en doelstellingen op een zodanige manier dat ze specifiek, adequaat, relevant en, waar mogelijk, meetbaar zijn.


1.1. Beschreibung des Flughafens, darunter Angaben über Kapazität, Lage, Umgebung, sensible Gebiete (Schulen, Bildungs-, Kultur- und Sporteinrichtungen, Krankenhauseinrichtungen, Altenwohnheime, die sich in der Nähe des Flughafens befinden oder von den An- und Abflugrouten betroffen sind) Flugverkehrsaufkommen und Verkehrsmix sowie mögliche spezifische und kumulative Faktoren für Auswirkungen und Risiken bezüglich der Lärmwerte, unter Berücksichtigung der lokalen Bedingungen und der Umweltbedingungen.

1.1. Een beschrijving van de luchthaven, inclusief informatie over de capaciteit, locatie, omgeving, kwetsbare gebieden (scholen, onderwijsinstellingen, culturele centra, sporthallen, ziekenhuizen, verzorgingstehuizen in de buurt van luchthavens of die gevolgen ondervinden van de landings- en opstijgconfiguraties), volume en samenstelling van het luchtverkeer en potentiële factoren van specifiek en cumulatief effect en risico op het vlak van geluidsniveaus, in het licht van plaatselijke en milieuomstandigheden.


92. stellt fest, dass sich die endgültigen Mittelansätze für das Reisebüro 2010 auf 1 438 000 EUR einschließlich einer hohen Mittelbindungsrate (94 %) beliefen; stellt ferner fest, dass das Reisebüro Preise mit den Fluggesellschaften aushandelt, was bedeutet, dass es einen Durchschnittspreis für die beste Dienstleistung gibt; betont allerdings, dass dies nicht bedeutet, dass es für einen bestimmten Tag oder eine spezifische Reise nicht möglich ist, bessere Preise zu erzielen, wenn direkt über Reiseveranstalter gebucht wird; fordert eine unabhängige Untersuchung zur Leistungsbewertung des R ...[+++]

92. wijst erop dat de definitieve kredieten voor het reisbureau in 2010 1 438 000 EUR bedroegen, met een hoog vastleggingspercentage (94%); wijst er daarnaast op dat het reisbureau onderhandelde prijzen van luchtvaartmaatschappijen krijgt, hetgeen betekent dat er een gemiddelde prijs is voor de beste dienstverlening; onderstreept evenwel dat dit niet betekent dat het niet mogelijk is voor een bepaalde dag of een bepaald reistraject een betere prijs te krijgen door rechtstreeks bij een touroperator te boeken; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek ter beoordeling van de prestaties van het reisbureau, haar opzet en functioneren; dri ...[+++]


(2) Zur Erreichung der Ziele in Artikel 9 Absatz 1 des Beschlusses Nr. 243/2012/EU und unter Berücksichtigung der Analyse der technologischen Trends, des künftigen Bedarfs an und der künftigen Nachfrage nach Frequenzen sowie der Analyse der gemäß Artikel 2 dieses Beschlusses erhobenen Daten kann die Kommission in diese Berichte mögliche spezifische Optionen für die Deckung des ermittelten Bedarfs und die Maximierung der Effizienz der Frequenznutzung aufnehmen und dabei auf Nachteile (einschließlich Kosten für die ...[+++]

2. Om te kunnen voldoen aan de doelstellingen van artikel 9, lid 1, van Besluit nr. 243/2012/EU en rekening houdend met de analyse van technologische tendensen, toekomstige behoeften en de vraag naar spectrum, alsmede met een analyse van de op grond van artikel 2 van dit besluit bijeengebrachte gegevens, kan de Commissie in deze verslagen eventuele specifieke opties opnemen om in te spelen op de vastgestelde behoeften en de efficiëntie van het spectrumgebruik te optimaliseren, rekening houdend met de nadelen (zoals de kosten voor de gebruikers, de producenten en de financiële begroting van de Unie en de betrokken lidstaten) en de voordel ...[+++]


27. begrüßt die Fortschritte, die bei der Vorbereitung der Öffentlichkeit sowie der Wirtschaft und der Behörden auf die Einführung des Euro erzielt wurden; verweist jedoch darauf, dass eine Reihe spezifischer Problembereiche besonderer Aufmerksamkeit bedürfen;

27. is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt bij het voorbereiden van het publiek, het bedrijfsleven en de overheden op de invoering van de euro; herinnert er evenwel aan dat een aantal specifieke knelpunten bijzondere aandacht verdienen;


(5) Um die Einführung neuer spezifischer nationaler Vorschriften soweit wie möglich einzuschränken und so zu verhindern, dass weitere Hindernisse aufgebaut werden, sowie zur schrittweisen Harmonisierung der Sicherheitsvorschriften überwacht die Kommission die Einführung neuer nationaler Vorschriften durch die Mitgliedstaaten.

5. Om de invoering van nieuwe specifieke nationale voorschriften tot een minimum te beperken en daarmee te voorkomen dat verdere obstakels worden opgeworpen en met het oog op de geleidelijke harmonisering van de veiligheidsvoorschriften, ziet de Commissie toe op de invoering van nieuwe nationale voorschriften door de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten können im Zusammenhang mit Universaldienstverpflichtungen in Anbetracht der innerstaatlichen Gegebenheiten spezifische Maßnahmen für Verbraucher in ländlichen oder entlegenen Gebieten ergreifen, um sicherzustellen, dass diese Zugang zu den in Kapitel II beschriebenen Diensten erhalten und dass diese Dienste erschwinglich sind, sowie dafür zu sorgen, dass dieser Zugang insbesondere für ältere Menschen, Behinderte und Personen mit besonderen sozialen Bedürfnissen unter denselben Bedingungen ...[+++]

De lidstaten kunnen, in het kader van de universeledienstverplichtingen en in het licht van nationale omstandigheden, specifieke maatregelen nemen ten behoeve van consumenten in plattelands- of geografisch geïsoleerde gebieden om te waarborgen dat de betrokkenen toegang hebben tot de in hoofdstuk II omschreven diensten en dat deze diensten betaalbaar zijn, alsmede om deze toegang onder gelijke voorwaarden te waarborgen, met name voor ouderen, gehandicapten en mensen met bijzondere sociale behoeften.


w