12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, a) dafür Sorge zu tragen, dass bei der Halbzeitbewertung, die im Jahr 2003 stattfindet, eine
rseits festgestellt wird, inwieweit dem Ziel der Einbeziehung der Chancengle
ichheit in die Fondsmaßnahmen Rechnung getragen wurde und andererseits der Grad der Verwirklichung dieses Ziels bestimmt wird, welc
he Finanzmittel für spezifische Maßnahmen für die Chancengleichheit gewährt wurd
...[+++]en und inwieweit der nachhaltige Einsatz der Mittel bewertet wird, b) zu beschließen, auf der Grundlage dieser Bewertung jede an der Programmplanung der Maßnahmen erforderliche Änderung im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels der Einbeziehung der Chancengleichheit für den verbleibenden Planungszeitraum vorzunehmen und diese Änderungen auch in die Tat umzusetzen; 12. verzoekt de Commissie en de lidstaten a) erop toe te zien dat bij de in 2003 te verrichten tussentijdse evaluatie wordt n
agegaan of rekening werd gehouden met de doelstelling de dimensie gelijke kansen in de acties van de fondsen te integreren, in hoeverre deze doelstelling werd verwezenlijkt, welke financiële middelen w
erden toegekend aan specifieke acties voor gelijke kansen, en of de kredieten op adequate wijze zijn gebruikt, en b) te besluiten op basis van deze evaluatie alle noodzakelijke wijzigingen aan te brengen in de prog
...[+++]rammering van de acties, met het oog op de verwezenlijking van de doelstelling van integratie van de dimensie gelijke kansen in de resterende programmeringsperiode, en deze acties ten uitvoer te leggen;