Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifische finanzmittel bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

12. betont, dass die Haushaltsmittel für Antidiskriminierungs- und Gleichstellungsmaßnahmen erhöht werden müssen; fordert, dass spezifische Finanzmittel bereitgestellt werden, um gegen den zunehmenden Antisemitismus, die steigende Islamfeindlichkeit, Afrophobie und Romafeindlichkeit in den Mitgliedstaaten vorzugehen; fordert die Union insbesondere auf, Vorhaben zu unterstützen, die auf die Stärkung von Frauen und Mädchen aus den betreffenden Gemeinschaften abzielen.

12. benadrukt dat de begroting voor het beleid inzake antidiscriminatie en gelijkheid verhoogd moet worden; roept op tot de toewijzing van specifieke middelen voor de aanpak van de toename van antisemitisme, islamofobie, afrofobie en Romahaat in de lidstaten; roept in het bijzonder op tot steun van de Unie voor projecten om de positie van vrouwen en meisjes van de desbetreffende gemeenschappen te versterken.


Die Kommission hat erklärt, dass sie sich nicht um spezifische Finanzmittel für das betreffende Jahr bemühen wird, schlägt aber ähnlich wie bei bestimmten früheren Jahren vor, dass Gelder für Kampagnen (usw.), die einen Bezug zum Aktiven Altern aufweisen, im Rahmen mehrerer bestehender Gemeinschaftsprogramme und Verwaltungsetats bereitgestellt werden.

De Commissie heeft aangegeven niet op zoek te zijn naar specifieke financieringsmiddelen voor het desbetreffende jaar, maar stelt voor om de financiering van daaraan gerelateerde campagnes enz., net als voor bepaalde voorgaande jaren, te putten uit verschillende bestaande EU-programma's en administratieve budgetten.


3. fordert, dass die Mittel der Fonds des Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ im Einklang mit den Beträgen stehen sollten, die in der Finanzprogrammplanung 2007–2013 vorgesehen wurden; fordert eine ausgewogene Verteilung der Finanzmittel für den Europäischen Flüchtlingsfonds und den Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen; fordert des Weiteren, dass spezifische Mittel für die Entwicklung schutzsensibler Grenzkontrollen bereitgestellt ...[+++]

3. benadrukt dat de kredieten voor de fondsen van het programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" moeten overeenstemmen met de bedragen die zijn opgenomen in de financiële programmering voor de periode 2007-2003; dringt erop aan dat een evenwichtig deel van de financiële middelen wordt toegewezen aan het Europees Vluchtelingenfonds en het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen; wenst dat specifieke middelen worden uitgetrokken voor de ontwikkeling van beschermingsgevoelige grenscontroles waar ...[+++]


Dem Gesundheitsbericht 2005 der WHO für Europa zufolge zählen Verletzungen und Vergiftungen durch äußere Ursachen (14 %) zu den wichtigsten Ursachen für krankheitsbedingte Belastungen (nach behinderungsangepassten Lebensjahren – „DALY-Wert) in der Region Europa; daher sollte diesem wichtigen Problem besondere Beachtung geschenkt und es sollten spezifische Finanzmittel dafür bereitgestellt werden.

Volgens het WHO-verslag 2005 over de gezondheidssituatie in Europa wordt een van de voornaamste oorzaken van de ziektelast in de Europese regio in termen van Disability Adjusted Life-Years (DALY's) gevormd door externe factoren als letsel en vergiftiging (14%), wat betekent dat hiervoor bijzondere aandacht en specifieke geldmiddelen uitgetrokken moeten worden.


4. ist der Auffassung, dass der Gipfel von Johannesburg spezifische Initiativen entwickeln sollte, die auf der seit Rio geleisteten Arbeit aufbauen, und zwar in Bereichen wie: Frischwasser, Ozeane und Meere (einschließlich Korallenriffe), Küstenzonen, Gebirge, Bodennutzung, Wälder, Wüstenbildung, biologische Vielfalt, Abfälle, chemische Stoffe, Luftverschmutzung, biologische Sicherheit, Energie, Minerale und Metalle; fordert Kommission und Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass dort, wo bereits Gemeinschaftsinitiativen eingeleitet oder Finanzmittel für spezi ...[+++]

4. is van mening dat de Top van Johannesburg specifieke initiatieven moet ontplooien, voortbordurend op de werkzaamheden van Rio, op gebieden zoals: vers water, oceanen en zeeën (met inbegrip van koraalriffen), kustzones, bergen, bodemgebruik, bossen, woestijnvorming, biodiversiteit, afval, chemicaliën, luchtvervuiling, bioveiligheid, energie, mineralen en metalen; verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat communautaire initiatieven die reeds bestaan of communautaire middelen die reeds aan specifieke onderwerpen zijn toegewezen, een prioritaire plaats krijgen in de EU-voorbereidingen voor Johannesburg;


flankierende finanzielle Maßnahmen und insbesondere das spezifische Programm ".Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken" für den Zeitraum 2007–2013, in dessen Rahmen Finanzmittel für Maßnahmen zum Schutz kritischer Infrastrukturen bereitgestellt werden können.

financiële begeleidende maatregelen en in het bijzonder het specifieke programma ".Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" voor de periode 2007-2013, waarmee maatregelen ter bescherming van kritieke infrastructuur te financieren mogelijk worden.


flankierende finanzielle Maßnahmen und insbesondere das spezifische Programm ".Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken" für den Zeitraum 2007–2013, in dessen Rahmen Finanzmittel für Maßnahmen zum Schutz kritischer Infrastrukturen bereitgestellt werden können.

financiële begeleidende maatregelen en in het bijzonder het specifieke programma ".Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" voor de periode 2007-2013, waarmee maatregelen ter bescherming van kritieke infrastructuur te financieren mogelijk worden.


So sind die Vorbehalte und Zweifel, die die Mitgliedstaaten bei einigen der vorgeschlagenen Maßnahmen (Anerkennung der Kompetenzen, europäisches Lehrlingsstatut, Qualitätsprüfung von Schulen, Einrichtungen der "zweiten Chance") haben, als Zeichen komplexer Fragenzusammenhänge zu sehen, über die unter stärkerer Berücksichtigung der einschlägigen Erfahrun- gen in den einzelnen Mitgliedstaaten noch weiter nachzudenken wäre, ehe kohärente und spezifische Aktionsprogramme aufgestellt und entsprechende Finanzmittel bereitgestellt werden.

De reserves en terughoudendheid van de Lid-Staten ten aanzien van enkele voorstellen voor acties (erkenning van vaardigheden, Europees leerlingstelsel, controle op de kwaliteit van scholen, tweede-kans-scholen) moeten dan ook gezien worden als inherent aan complexe vraagstukken waarover eerst nog nagedacht moet worden en in verband waarmee de experimenten in de verschillende Lid-Staten nog nader bekeken moeten worden, alvorens coherente en specifieke actieprogramma's, voorzien van de nodige financiële middelen, worden opgesteld.


w