Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spezifische bestimmungen angenommen " (Duits → Nederlands) :

Es werden spezifische Bestimmungen angenommen, um die Aufteilung der Staatsanwaltschaft und die Trennung der Rechtsprechungsorgane im Bezirk Brüssel zu berücksichtigen » (ebenda, SS. 16-18).

Er zijn specifieke bepalingen goedgekeurd teneinde rekening te houden met de opsplitsing van het parket en de ontdubbeling van de rechtscolleges in het arrondissement van Brussel » (ibid., pp. 16-18).


Es wurde präzisiert, dass durch den Entwurf nicht die Reform vom 19. Juli 2012 in Frage gestellt werden sollte und dass spezifische Bestimmungen angenommen wurden, um die Aufteilung der Staatsanwaltschaft und die Zweiteilung der Rechtsprechungsorgane im Gerichtsbezirk Brüssel zu berücksichtigen (ebenda, S. 18).

Er is gepreciseerd dat het ontwerp niet ertoe strekte de hervorming van 19 juli 2012 op losse schroeven te zetten en dat specifieke bepalingen waren goedgekeurd teneinde rekening te houden met de splitsing van het parket en de ontdubbeling van de rechtscolleges in het gerechtelijk arrondissement Brussel (ibid., p. 18).


Umgekehrt wurden in der Französischen Gemeinschaft diesbezüglich spezifische Bestimmungen, die die Lehrkräfte betreffen, angenommen (Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 24. Oktober 1996 zur Abänderung der Regelung über das Statut der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen Personals, des psychologischen Personals und des sozialen Personals der Anstalten für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht der Französischen Ge ...[+++]

Omgekeerd zijn in de Franse Gemeenschap in dat verband specifieke bepalingen betreffende de leerkrachten aangenomen (besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 24 oktober 1996 tot wijziging van de reglementering betreffende het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Franse ...[+++]


15. begrüßt, dass die Behörde nun Strategien und Vorschriften über den Umgang mit Interessenkonflikten der Mitglieder des Rates der Aufseher und des Verwaltungsrats sowie der Bediensteten und der Vertragsparteien angenommen hat; weist darauf hin, dass die Behörde im Jahr 2011 Ethikregeln verabschiedet und spezifische Bestimmungen für ihre Interessengruppen und ihren Beschwerdeausschuss verabschiedet hat, um etwaigen Interessenkonflikten zu begegnen; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, ob sie eine ...[+++]

15. is tevreden over het feit dat de Autoriteit nu een beleid en regels heeft aangenomen over het beheer van belangenconflicten met betrekking tot de leden van de raad van toezichthouders en de raad van bestuur alsook voor personeelsleden en contractspartijen; erkent dat de Autoriteit in 2011 ethische regels heeft aangenomen en specifieke bepalingen heeft vastgesteld over hoe de belanghebbendengroepen en de kamer van beroep potentiële belangenconflicten moeten behandelen; vraagt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit te informeren of ...[+++]


15. begrüßt, dass die Behörde nun Strategien und Vorschriften über den Umgang mit Interessenkonflikten der Mitglieder des Rates der Aufseher und des Verwaltungsrats sowie der Bediensteten und der Vertragsparteien angenommen hat; weist darauf hin, dass die Behörde im Jahr 2011 Ethikregeln verabschiedet und spezifische Bestimmungen für ihre Interessengruppen und ihren Beschwerdeausschuss verabschiedet hat, um etwaigen Interessenkonflikten zu begegnen; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, ob sie eine ...[+++]

15. is tevreden over het feit dat de Autoriteit nu een beleid en regels heeft aangenomen over het beheer van belangenconflicten met betrekking tot de leden van de raad van toezichthouders en de raad van bestuur alsook voor personeelsleden en contractspartijen; erkent dat de Autoriteit in 2011 ethische regels heeft aangenomen en specifieke bepalingen heeft vastgesteld over hoe de belanghebbendengroepen en de kamer van beroep potentiële belangenconflicten moeten behandelen; vraagt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit te informeren of ...[+++]


Was die für die anderen Personalgruppen geltende Disziplinarordnung betrifft, so müssen spezifische Bestimmungen im Rahmen der internen Durchführungsmaßnahmen angenommen werden, um diese Disziplinarordnung mit den Besonderheiten dieser Vertragsart in Einklang zu bringen.

Wat betreft de tuchtprocedures die van toepassing zijn op de andere categorieën van personeelsleden, moeten specifieke bepalingen worden goedgekeurd als onderdeel van de interne uitvoeringsmaatregelen om deze procedures aan te passen aan de specifieke kenmerken van de nieuwe soort van overeenkomst.


3. fordert die Kommission auf, bei der Revision der Spielzeugrichtlinie eine Strategie zu verfolgen, bei der spezifische Umsetzungsmaßnahmen für die wichtigsten Anforderungen im Wege der Komitologie gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle angenommen werden, wodurch das Parlament ein gewisses Maß an Kontrolle über die Umsetzung der Bestimmungen über die Spielzeugsicherheit hat;

3. vraagt de Commissie om bij de herziening van de Speelgoedrichtlijn een werkwijze te volgen waarbij specifieke uitvoeringsmaatregelen bij de voornaamste bepalingen via een volgens de regelgevingsprocedure met toetsing vastgesteld comitologiebesluit aangenomen worden, zodat het Parlement tot op zekere hoogte toezicht op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften voor speelgoed kan uitoefenen;


3. fordert die Kommission auf, bei der Revision der Spielzeugrichtlinie eine Strategie zu verfolgen, bei der spezifische Umsetzungsmaßnahmen für die wichtigsten Anforderungen im Wege der Komitologie gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle angenommen werden, wodurch das Parlament ein gewisses Maß an Kontrolle über die Umsetzung der Bestimmungen über die Spielzeugsicherheit hat;

3. vraagt de Commissie om bij de herziening van de Speelgoedrichtlijn een werkwijze te volgen waarbij specifieke uitvoeringsmaatregelen bij de voornaamste bepalingen via een volgens de regelgevingsprocedure met toetsing vastgesteld comitologiebesluit aangenomen worden, zodat het Parlement tot op zekere hoogte toezicht op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften voor speelgoed kan uitoefenen;


Die Gemeinschaft ist Vertragspartei des genannten Übereinkommens; in dessen Rahmen wurde eine spezifische Empfehlung für Hausgeflügel (Gallus gallus) angenommen, die zusätzliche Bestimmungen für Mastgeflügel enthält.

De Gemeenschap is partij bij het verdrag, in het kader waarvan een specifieke aanbeveling inzake de bescherming van landbouwhuisdieren (Gallus gallus), met bijkomende bepalingen inzake pluimvee dat voor vleesproductie wordt gehouden, is goedgekeurd.


(6) Bis spezifische Bestimmungen nach Artikel 13 Absatz 2 der Richtlinie 90/426/EWG angenommen worden sind, lassen Mitgliedstaaten Einhufer, die aus diesem Land kommen, zur Einfuhr nicht zu.

(6) Totdat specifieke voorschriften zijn vastgesteld op grond van artikel 13, lid 2, van Richtlijn 90/426/EEG van de Raad, voeren de Lid-Staten geen paardachtigen in uit dit land.


w