Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifisch beantragt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollten die Vorschriften nicht für Zahlungsvorgänge gelten, deren Verarbeitung über Großbetragszahlungssysteme die Kunden spezifisch beantragt haben.

Daarnaast mogen de voorschriften geen betrekking hebben op betalingstransacties waarvoor de klanten specifiek hebben gevraagd dat zij worden verwerkt via betalingssystemen voor grote bedragen.


4. « Verstößt Artikel 23 § 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 23/1 Nr. 1 § 1 desselben Gesetzbuches die Aberkennung von der strikten Bedingung abhängig macht, dass diejenigen, denen gegenüber die Aberkennung beantragt wird, die ihnen zur Last gelegten Taten (wobei sie als Täter, Mittäter oder Komplize zu einer Gefängnisstrafe von mindestens fünf Jahren ohne Aufschub verurteilt worden sind für die darin erwähnten und aufgelisteten Straftaten) innerhalb zehn Jahren ab dem Tag der Erlangung der belgischen Staatsangehörigkeit begangen ...[+++]

4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de Belgische nationaliteit hebben verworven, met uitzondering van de misdrijven bedoeld in de artikelen 136bis, 136ter en 136quater van het Strafwetboek, ter ...[+++]


Das Programmgesetz vom 24. Dezember 2002 (Titel XIII Kapitel 6) sieht nämlich eine spezifische Vormundschaft für unbegleitete Minderjährige vor, wobei insbesondere die Situation der Minderjährigen berücksichtigt wird, die die Anerkennung als Flüchtling beantragt haben (Artikel 5), und wobei man bezweckt, ihre Interessen zu gewährleisten (Artikel 2).

De programmawet van 24 december 2002 (titel XIII, hoofdstuk 6) voorziet immers in een specifieke voogdij over niet-begeleide minderjarigen, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met de situatie van de minderjarige die de erkenning als vluchteling heeft gevraagd (artikel 5) en waarbij wordt beoogd zijn belangen te vrijwaren (artikel 2).


Mehrere Länder wie Mauritius haben spezifische Studien über geistiges Eigentum beantragt, und derzeit wird eine allgemeine Studie über die Anwendung des TRIPs in Subsahara-Afrika in Auftrag gegeben.

Diverse landen, zoals Mauritius, hebben gevraagd om specifieke studies naar IP en er wordt momenteel een contract gesloten voor een algemene studie naar de tenuitvoerlegging van TRIP's in Afrika ten zuiden van de Sahara.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spezifisch beantragt haben' ->

Date index: 2025-05-08
w