Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarussisch lesen
Europäische Spezifikation
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
PAS
Spezifikation
Technische Spezifikation
Weißrussisch lesen
öffentlich zugängliche Spezifikation

Traduction de «spezifikation verstehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan












öffentlich zugängliche Spezifikation | PAS [Abbr.]

algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe c ist unter Änderung des Produkts oder Produkttyps jede Änderung mindestens eines der Merkmale zu verstehen, die in einer technischen Spezifikation im Sinne des Artikels 1 Absatz 3 der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführt sind.

Voor de doeleinden van de eerste alinea, punt c), gaat het bij de aldaar bedoelde wijziging van het product of het producttype om elke wijziging van een of meer van de kenmerken van een specifiek product of producttype, zoals opgenomen in een technische specificatie in de zin van artikel 1, lid 3, van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad.


Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe c ist unter Änderung von Gütern oder Gütertypen jede Änderung mindestens eines der Merkmale zu verstehen, die in einer technischen Spezifikation im Sinne von Absatz 2 Buchstabe a aufgeführt sind.

Voor de doeleinden van de eerste alinea, punt c), gaat het bij de aldaar bedoelde wijziging van de goederen of het type goederen om elke wijziging van een of meer van de kenmerken van specifieke goederen of een specifiek type goederen, zoals opgenomen in lid 2, punt a).


(1) Unter „harmonisierter Norm“ ist eine europaweit gültige technische Spezifikation zu verstehen, die von einem anerkannten europäischen Normungsgremium aufgrund eines von der Kommission erteilten Auftrags und entsprechend den in der Richtlinie 98/34/EG festgelegten Verfahren ausgearbeitet wurde.

1. Onder „geharmoniseerde norm” dient te worden verstaan een technische specificatie, door een erkende Europese normalisatie-instantie in opdracht van de Commissie en volgens de procedures van Richtlijn 98/34/EG aangenomen, met het oog op de vaststelling van een Europese eis.


(1) Unter „harmonisierter Norm“ ist eine europaweit gültige technische Spezifikation zu verstehen, die von einem anerkannten europäischen Normungsgremium aufgrund eines von der Kommission erteilten Auftrags und entsprechend den in der Richtlinie 98/34/EG festgelegten Verfahren ausgearbeitet wurde.

1. Onder „geharmoniseerde norm” dient te worden verstaan een technische specificatie, door een erkende Europese normalisatie-instantie in opdracht van de Commissie en volgens de procedures van Richtlijn 98/34/EG aangenomen, met het oog op de vaststelling van een Europese eis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher werden Sie verstehen, dass wir im Ausschuss für Kultur, Jugend und Sport die Aufnahme des Sports in Artikel 151 des Vertrags fordern, damit er in seiner ganzen Spezifik berücksichtigt werden kann und wir nicht länger stückchenweise in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Beschäftigung suchen müssen, um diese Spezifik des Sportlebens aufrechtzuerhalten.

U begrijpt dus dat wij binnen de Commissie cultuur, jeugd, en sport vragen dat de sport wordt opgenomen in artikel 151 van het Verdrag, zodat de specifieke kenmerken ervan erkend worden en we niet verplicht zijn om met deeloplossingen te werken op het vlak van de gezondheid, het onderwijs en de werkgelegenheid om de specifieke kenmerken van de sport te kunnen behouden.


Daher werden Sie verstehen, dass wir im Ausschuss für Kultur, Jugend und Sport die Aufnahme des Sports in Artikel 151 des Vertrags fordern, damit er in seiner ganzen Spezifik berücksichtigt werden kann und wir nicht länger stückchenweise in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Beschäftigung suchen müssen, um diese Spezifik des Sportlebens aufrechtzuerhalten.

U begrijpt dus dat wij binnen de Commissie cultuur, jeugd, en sport vragen dat de sport wordt opgenomen in artikel 151 van het Verdrag, zodat de specifieke kenmerken ervan erkend worden en we niet verplicht zijn om met deeloplossingen te werken op het vlak van de gezondheid, het onderwijs en de werkgelegenheid om de specifieke kenmerken van de sport te kunnen behouden.


w