Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speziellen artikel eigens aufgeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die wesentlichen Bestimmungen aus der geltenden Verordnung (EG) Nr. 41/2009 zur Zusammensetzung und Kennzeichnung im Zusammenhang mit den besonderen diätetischen Anforderungen von Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit sollten in einem speziellen Artikel eigens aufgeführt werden.

Het is belangrijk in een apart artikel de voornaamste bepalingen van de vigerende Verordening (EG) nr. 41/2009 betreffende de samenstelling en etikettering van levensmiddelen die geschikt zijn voor personen met een glutenintolerantie over te nemen.


(1) Fahrzeuge und Maschinen, die für Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände genutzt werden, und Verpackungsmaterial, das für Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände verwendet wird, die in den gemäß Artikel 28 Absätze 1 und 2, Artikel 30 Absätze 1 und 3, Artikel 40 Absatz 2, Artikel 41 Absätze 2 und 3, Artikel 42 Absatz 3 sowie Artikel 49 Absatz 1 erlassenen Durchführungsrechtsakten aufgeführt sind und die in das ...[+++]

1. Voertuigen, machines en verpakkingsmaterialen die worden gebruikt voor planten, plantaardige producten of andere materialen als bedoeld in de op grond van artikel 28, leden 1 en 2, artikel 30, leden 1 en 3, artikel 40, lid 2, artikel 41, leden 2 en 3, artikel 42, lid 3, en artikel 49, lid 1, vastgestelde uitvoeringshandelingen en die worden verplaatst naar, binnen of, overeenkomstig artikel 47, over het grondgebied van de Unie, zijn vrij van EU-quarantaineorganismen en van de plaagorganismen waarop de op grond van artikel 30, lid 1 ...[+++]


(1) Die Namen der Keltertraubensorten oder ihre Synonyme gemäß Artikel 60 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 479/2008, die für die Herstellung der Erzeugnisse gemäß Artikel 49 der vorliegenden Verordnung verwendet werden, dürfen auf den Etiketten der betreffenden Erzeugnisse unter den Bedingungen der Buchstaben a und b des vorliegenden Artikels aufgeführt werden.

1. De in artikel 60, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde namen, of synoniemen daarvan, van de wijndruivenrassen die worden gebruikt voor de bereiding van de in artikel 49 van de onderhavige verordening bedoelde producten, mogen op de etiketten van de betrokken producten worden vermeld onder de in punt a) of punt b) van dit artikel vastgestelde voorwaarden.


1. Die Agentur kann ein Mediations- und Schiedszentrum einrichten, das unabhängig von den Entscheidungsinstanzen ist, die in Artikel 130 aufgeführt werden.

1. Het Agentschap kan een bemiddelings- en arbitragecentrum instellen dat onafhankelijk van de in artikel 130 genoemde besluitvormingsorganen is.


1. Die Agentur kann ein Mediations- und Schiedszentrum einrichten, das unabhängig von den Entscheidungsinstanzen ist, die in Artikel 130 aufgeführt werden.

1. Het Agentschap kan een bemiddelings- en arbitragecentrum instellen dat onafhankelijk van de in artikel 130 genoemde besluitvormingsorganen is.


Im Februar 2016 hat der Rat gemäß Artikel 22 Absatz 2 des Beschlusses 2013/183/GASP und Artikel 6 Absätze 2 und 2a der Verordnung (EG) Nr. 329/2007 eine Überprüfung vorgenommen und bestätigt, dass die Personen und Einrichtungen, die in Anhang II des Beschlusses und in Anhang V der Verordnung genannt werden, weiterhin dort aufgeführt werden sollten.

De Raad heeft in februari 2016 overeenkomstig artikel 22, lid 2, van Besluit 2013/183/GBVB van de Raad en artikel 6, leden 2 en 2 bis, van Verordening (EG) nr. 329/2007 een evaluatie verricht en bevestigd dat de in bijlage II bij dat besluit en in bijlage V van die verordening genoemde personen en entiteiten daarin genoemd dienen te blijven.


Formal gesehen ist die Vereinbarung der Sozialpartner eine Anlage (aber kein Bestandteil) der Richtlinie 2009/13/EG; da sie den Kern des Seearbeitsübereinkommens enthält, der in Unionsrecht umgesetzt wird, sollte sie an dieser Stelle eigens aufgeführt werden.

Technisch gezien is de Overeenkomst van de sociale partners een bijlage bij Richtlijn 2009/13/EG (en maakt zij er geen deel van uit), dus moet er hier naar worden verwezen omdat zij de essentie van het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 (Maritime Labour Convention, MLC) bevat, dat in EU-wetgeving wordt omgezet.


(3) Abweichend von Absatz 2 Buchstabe b können Erzeugnisse, die ihren Ursprung in Drittländern haben, die im Verzeichnis der anerkannten Drittländer gemäß Artikel 7 aufgeführt sind, und zu einer Kategorie gehören, die nicht in demselben Verzeichnis genannt ist, im Verzeichnis gemäß diesem Artikel aufgeführt werden.

3. In afwijking van lid 2, onder b), mogen de producten welke van oorsprong zijn uit derde landen die zijn opgenomen in de in artikel 7 bedoelde lijst van de erkende derde landen, en welke behoren tot een categorie die niet in die lijst wordt genoemd, worden opgenomen in de in het onderhavige artikel bedoelde lijst.


Die Maßnahmen zur Verringerung oder Verhinderung von Freisetzungen unerwünschter Nebenprodukte werden in Artikel 5 festgelegt, während die Maßnahmen zur Verringerung oder Verhinderung von Freisetzungen aus Lagerbeständen und Abfällen in Artikel 6 aufgeführt werden.

In artikel 5 zijn maatregelen voorzien ter beperking van vrijkomingen afkomstig van onopzettelijke productie en in artikel 6 worden de maatregelen opgesomd ter beperking of beëindiging van vrijkomingen uit voorraden en afval.


„Aufkäufer“ ist jeder Unterzeichner des Vertrags gemäß Artikel 147, der auf eigene Rechnung in Artikel 145 aufgeführte Rohstoffe für die in Anhang XXIII genannten Endverwendungszwecke erwirbt.

„inzamelaar”: elke ondertekenaar van het in artikel 147 bedoelde contract die in artikel 145 bedoelde grondstoffen die bestemd zijn voor doeleinden zoals vermeld in bijlage XXIII, koopt voor eigen rekening.


w