Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezielle maßnahmen vorsehen » (Allemand → Néerlandais) :

27. ist besorgt darüber, dass das vom Rat am 17. Juni 2002 bestätigte WPA-Verhandlungsmandat der Kommission zwar vorsah, dass während der Verhandlungen darauf zu achten ist, dass die besonderen Interessen von Regionen in äußerster Randlange (RUP) der Gemeinschaft berücksichtigt werden müssen und dass die WPA daher vor allem spezielle Maßnahmen zur Förderung von Produkten aus diesen Regionen vorsehen sollten, um die kurzfristige Integration dieser Regionen in den interregionalen Handel gemäß den WHO-Bestimmungen z ...[+++]

27. vreest dat er voor heel wat aspecten die door de regionale raden onder de aandacht van de Commissie zijn gebracht onvoldoende rekening is gehouden met de belangen van de ultraperifere regio’s van de Gemeenschap, en dat de integratie van de ultraperifere regio’s in de interregionale handel als gevolg hiervan niet genoeg aandacht heeft gekregen, dit in weerwil van het door de Raad op 17 juni 2002 goedgekeurde onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de EPO’s, waarin staat dat er tijdens de onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de bijzondere belangen van de ultraperifere regio’s van de Gemeenschap, en dat de EPO’s met het ...[+++]


Es muss festgelegt werden, ob die Richtlinie auch spezielle Maßnahmen vorsehen sollte für den Fall, dass Übernahmeangebote von einem nichteuropäischen Bieter, insbesondere aus den Vereinigten Staaten, gemacht werden.

Er moet worden vastgesteld of de richtlijn speciale maatregelen moet bevatten in geval van een openbaar overnamebod van een niet-Europese bieder, met name uit de Verenigde Staten.


Darüber hinaus wird ein für 2007 geplantes Vorschriftenpaket für erneuerbare Energie Maßnahmen speziell zur Förderung der Marktdurchdringung von Biokraftstoffen und erneuerbaren Energieträgern in den Heiz- und Kühltechnologien vorsehen.

Bovendien zal in 2007 een pakket maatregelen inzake duurzame energie worden voorgesteld dat specifieke acties omvat om de marktpenetratie van biobrandstoffen en duurzame energie voor verwarming en koeling te vergemakkelijken.


18. hebt hervor, dass lebenslanges Lernen einer sozialen Notwendigkeit entspricht und einen Beitrag zur Deckung des Bedarfs des europäischen Arbeitsmarkts leistet und es außerdem ein soziales Recht darstellt, unabhängig von Alter, Geschlecht oder sozialer Herkunft; hebt hervor, dass sozial benachteiligte Gruppen (Frauen, Einwanderer und Personen, die unterhalb der Armutsgrenze leben) bevorzugt in den Genuss des lebenslangen Lernens kommen sollten wegen der Schwierigkeiten, mit denen sie aufgrund ihres geringen Ausbildungsniveaus ganz allgemein konfrontiert sind, aber auch wegen ihrer Ausgrenzung aus den Bildungs- und Ausbildungssystemen; fordert Maßnahmen, die spez ...[+++]

18. onderstreept dat levenslang leren in een sociale behoefte voorziet waarmee onder meer wordt ingespeeld op de behoeften van de Europese arbeidsmarkt; onderstreept dat het ook een sociaal recht is, ongeacht leeftijd, geslacht en sociale afkomst; onderstreept dat sociaal achtergestelde groepen (vrouwen, immigranten, personen die onder de armoedegrens leven) hiervan in de eerste plaats de begunstigden moeten zijn, gezien de moeilijkheden waarmee zij doorgaans te maken krijgen als gevolg van hun lage opleidingspeil en hun marginale positie ten aanzien van de onderwijs- en opleidingssystemen; dringt aan op maatregelen die voorzien in mo ...[+++]


(9) Die allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten sollte in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip Initiativen der Kommission für Maßnahmen zur Unterstützung von Organisationen, die die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen fördern und erleichtern, sowie Aktionen zur Unterstützung spezieller Projekte vorsehen.

(9) Het algemeen communautair kader voor activiteiten moet overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel voorzien in initiatieven van de Commissie, in acties ter ondersteuning van organisaties die justitiële samenwerking in burgerlijke zaken bevorderen en vergemakkelijken, alsmede in acties ter ondersteuning van specifieke projecten.


(9) Die allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten sollte in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip Initiativen der Kommission für Maßnahmen zur Unterstützung von Organisationen, die die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen fördern und erleichtern, sowie Aktionen zur Unterstützung spezieller Projekte vorsehen.

(9) Het algemeen communautair kader voor activiteiten moet overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel voorzien in initiatieven van de Commissie, in acties ter ondersteuning van organisaties die justitiële samenwerking in burgerlijke zaken bevorderen en vergemakkelijken, alsmede in acties ter ondersteuning van specifieke projecten.


(3) Die Bildungsaktionen sollten spezielle Maßnahmen für alle Ausbildungsformen vorsehen, wie z. B. für den Fernunterricht, den Erwachsenenunterricht, den Hochschulunterricht, die Berufsbildung und die Lehrlingsausbildung.

3. De acties op het gebied van de vorming zouden in specifieke maatregelen dienen te voorzien voor alle vormen van vorming, zoals afstandsonderwijs, volwasseneneducatie, hoger onderwijs, beroeps- en alternerende opleiding.


Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten ersuchen daher die Mitgliedstaaten und die Kommission, im Rahmen der Aktionen und Programme für die Jugend die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um Pilotprojekte und Projekte anzuregen, die die Schaffung spezieller Netze zur Bekämpfung von Intoleranz vorsehen.

De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten verzoeken derhalve de lidstaten en de Commissie de noodzakelijke maatregelen te nemen, in het kader van de jongerenacties en -programma's, teneinde proefprojecten en projecten tot oprichting van gespecialiseerde netwerken voor de bestrijding van intolerantie te stimuleren.


w