Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
Betriebsrücklage
Freie Rücklage
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verbrauchssteuer
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds
Verbrauchsabgabe

Traduction de «speziell no betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve


Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren


spezielle Verbrauchssteuer [ Verbrauchsabgabe ]

accijns [ accijnsheffing ]


spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was speziell NO betrifft, so haben die meisten Mitgliedstaaten und über 130 in diesen Mitgliedstaaten gelegene Städte die Grenzwerte über mehrere Jahre fortwährend verletzt, sodass wirksame Maßnahmen dringend notwendig sind.

Specifiek wat NO betreft, zijn de grenswaarden gedurende meerdere jaren in meer dan 130 steden in een meerderheid van de lidstaten herhaaldelijk en aanhoudend overschreden. Er is dus dringend behoefte aan efficiënte maatregelen.


Was die spezielle Frage betrifft, die der Herr Abgeordnete des Europäischen Parlaments angesprochen hat, nämlich die Verwendung von reflektierender Kleidung, so ist dem Rat bekannt, dass zwölf Mitgliedstaaten bereits Gesetze zur Verwendung dieser Kleidung beschlossen haben.

Wat betreft het door de geachte afgevaardigde van het Europees Parlement onder de aandacht gebrachte vraagstuk – het gebruik van fluorescerende kleding – is de Raad bekend dat twaalf lidstaten reeds wetgeving hebben aangenomen met betrekking tot het gebruik van dergelijke kleding.


Was das spezielle Problem betrifft, das die Frau Abgeordnete in ihrer Frage angesprochen hat, schlägt ihr der Rat daher vor, sich dazu an die Kommission zu wenden.

Voor wat betreft het probleem waar in de vraag naar wordt verwezen, verzoekt de Raad de geachte afgevaardigde zich dus tot de Commissie te wenden.


Was das spezielle Problem betrifft, das die Frau Abgeordnete in ihrer Frage angesprochen hat, schlägt ihr der Rat daher vor, sich dazu an die Kommission zu wenden.

Voor wat betreft het probleem waar in de vraag naar wordt verwezen, verzoekt de Raad de geachte afgevaardigde zich dus tot de Commissie te wenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was speziell Niger betrifft, so verfolgt die Kommission die Lage sehr aufmerksam.

In het specifieke geval van Niger houdt de Commissie de situatie nauwlettend in de gaten.


Was die Verordnung (EG) Nr. 882/2004 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Durchführungsmaßnahmen betreffend die Probenahme- und Analysemethoden zu erlassen, die Bedingungen für spezielle Behandlungen festzulegen, die Mindestbeträge der gegebenenfalls zu erhebenden Gebühren zu aktualisieren, die Bedingungen festzulegen, unter denen eine amtliche Bescheinigung verlangt wird, die Listen der Gemeinschaftsreferenzlaboratorien zu ändern und zu aktualisieren sowie die Kriterien zur Bestimmung der Risiken im Zus ...[+++]

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 882/2004 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen met betrekking tot de methoden van bemonstering en analyse, de voorwaarden te bepalen waaronder speciale behandelingen plaatsvinden, de minimumbedragen van eventueel geïnde vergoedingen of heffingen bij te werken, de omstandigheden te bepalen waarin een officiële certificering is vereist, de lijsten van communautaire referentielaboratoria te wijzigen en bij te werken en om criteria voor het bepalen van de risico’s van naar de Gemeenschap uitgevoerde producten en specifieke invoervoorw ...[+++]


Zu ihnen gehört eine spezielle Maßnahme, die die Wissensbasis für die energiepolitische Entscheidungsfindung betrifft und die auch Unterstützung bei neu auftretenden politischen Erfordernissen bieten kann, die z.B. mit der Rolle der europäischen Energiepolitik bei der Konzipierung internationaler Maßnahmen im Bereich des Klimawandels, mit instabilen Verhältnissen, mit Unterbrechungen der Energieversorgung oder mit dem Preis zusammenhängen.

Er is een specifiek onderdeel voor „kennis voor de energiebeleidsvorming” waarmee ook steun kan worden gegeven aan nieuwe beleidsbehoeften die naar voren komen, bijvoorbeeld in verband met de rol van het Europese energiebeleid bij de ontwikkeling van internationale maatregelen op het gebied van klimaatverandering, en instabiliteit of verstoring van de energievoorziening en de energieprijzen.


Diese nicht gerade überwältigende Übereinstimmung zwischen der Position der Kommission und des Europäischen Parlaments wird noch durch den Umstand untermauert, dass von den 11 übernommenen Änderungsanträgen keiner die weiter oben genannten Schlüsselelemente (Ausmaß des reservierbaren Bereichs, Zeitplan für weitere Schritte, Spezielle Dienste) betrifft.

Deze niet bepaald geweldige overeenstemming tussen het standpunt van de Commissie en dat van het Parlement wordt nog eens geaccentueerd door het feit dat van de 11 overgenomen amendementen er niet een betrekking heeft op de bovengenoemde kernelementen (omvang van de voor te behouden sector, tijdschema voor verdere fasen, speciale diensten).


(Bitte beachten Sie, dass diese Frage nicht speziell auf Jugendliche ausgerichtete Werbung betrifft; sie betrifft audiovisuelle Inhalte, die schädlich für Jugendliche sein könnten, unabhängig davon, ob diese in Werbung oder im allgemeinen Programm enthalten sind.)

(Let wel: deze vraag betreft niet alleen reclame die speciaal op minderjarigen is gericht, maar audiovisuele inhoud die schadelijk kan zijn voor minderjarigen, ongeacht of deze deel uitmaakt van reclame of gewone programma's.)


Enthält dieses Selbstregulierungssystem einen Verhaltenskodex bzgl. des Jugendschutzes und schädlichen Inhalts- (Bitte beachten Sie, dass diese Frage nicht speziell auf Jugendliche ausgerichtete Werbung betrifft; sie betrifft audiovisuelle Inhalte, die schädlich für Jugendliche sein könnten, unabhängig davon, ob diese in Werbung oder im allgemeinen Programm enthalten sind.)

Houdt dit zelfreguleringssysteem een gedragscode voor de bescherming van minderjarigen tegen schadelijke inhoud in- (Let wel: deze vraag betreft geen reclame die speciaal op minderjarigen is gericht, maar audiovisuele inhoud die schadelijk kan zijn voor minderjarigen, ongeacht of deze deel uitmaakt van reclame of gewone programma's.)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speziell no betrifft' ->

Date index: 2021-07-25
w