Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Betriebsrücklage
Freie Rücklage
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verbrauchssteuer
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Und speziell durch den Kauf von Grundstücken
Unternehmensübernahme
Verbrauchsabgabe
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «speziell durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve


Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen


spezielle Verbrauchssteuer [ Verbrauchsabgabe ]

accijns [ accijnsheffing ]


spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Einkünfte wurden jedoch dann wieder von der Besteuerungsgrundlage abgezogen, da sie nach dem Abkommen von 1967 von der Steuer befreit waren, so dass schließlich kein Einkommensanteil speziell durch den Zusatzfreibetrag für unterhaltsberechtigte Kinder von der Steuer befreit war.

Vervolgens werden deze inkomsten echter uit de belastbare grondslag verwijderd, aangezien zij ingevolge de overeenkomst van 1967 waren vrijgesteld, zodat uiteindelijk geen enkel deel van het inkomen specifiek wegens de toeslag voor kinderen ten laste belastingvrij was.


Der Rat befürwortet zur Erreichung dieser Ziele die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur, speziell durch eine bessere Verbindung der Infrastruktur der Nachbarländer mit dem trans­europäischen Verkehrsnetz, und eine stärkere Integration der Verkehrsmärkte, die insbesondere durch die Erweiterung des gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums, die Beseitigung von Hemmnissen im Seeverkehr, die Erhöhung der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme und die Vereinfachung von Grenzförmlichkeiten und Verwaltungsverfahren erreicht werden soll.

Als middel daartoe raadt de Raad aan om de vervoersinfrastructuur te verbeteren door met name betere verbindingen tussen de infrastructuur van aangrenzende landen en het trans-Europese transportnetwerk tot stand te brengen, alsook om hechtere integratie van de vervoersmarkten te bewerkstelligen door met name het gemeenschappelijke Europees luchtruim uit te breiden, belemmeringen in het maritiem vervoer weg te nemen, de interoperabiliteit van de spoorweg­systemen te verbeteren en grensoverschrijdings- en administratieve procedures te stroomlijnen.


Da die Richtlinie 80/68/EWG im Jahr 2013 außer Kraft gesetzt werden soll, muss der Schutz des Grundwassers durch die Wasserrahmenrichtlinie und speziell durch die Richtlinie, über die am heutigen Tag politische Einigung erzielt wurde, gewährleistet werden.

Aangezien Richtlijn 80/86/EEG in 2013 moet worden ingetrokken, zal de bescherming van het grondwater moeten worden voortgezet via de kaderrichtlijn voor water , meer bepaald door de richtlijn waarover heden een politiek akkoord is bereikt.


Diese Trennung wird durch den neuen Rechtsrahmen, speziell durch die neue ,Genehmigungsrichtlinie" [51], geschaffen.

Deze scheiding komt tot uitdrukking in het nieuwe regelgevingskader, in het bijzonder de nieuwe 'Machtigingsrichtlijn [51]'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Abnahme der biologischen Vielfalt vor 2010 erheblich zu verlangsamen und die derzeitige Tendenz des rapiden Abbaus der natürlichen Ressourcen so rasch wie möglich umzukehren, und zwar speziell durch EU-weite und nationale Aktionspläne und Strategien für biologische Vielfalt;

€? Vóór 2010 het verlies aan biodiversiteit aanzienlijk te verkleinen en zo spoedig mogelijk de huidige achteruitgang van de natuurlijke hulpbronnen om te keren, speciaal via communautaire en nationale actieplannen en strategieën met het oog op biodiversiteit;


Für den Bereich der Marktpolitik, die eine wichtige Säule der GAP bleibt, schlägt die Kommission vor, 1) den Prozess der Reformen im Getreidesektor abzuschließen, speziell durch eine abschließende Senkung des Interventionspreises um 5% und eine Neuregelung des Außenschutzes, 2) den spezifischen Zuschlag für Hartweizen abzusenken und eine Qualitätsprämie einzuführen, 3) den Interventionspreis für Reis zu senken und dafür einen Ausgleich zu gewähren und 4) die Regelungen für Trockenfutter, Eiweißpflanzen und Schalenfrüchte zu ändern.

Met betrekking tot het marktbeleid, dat een essentiële pijler van het GLB blijft, stelt de Commissie voor 1) de hervorming voor granen te voltooien, met name door een laatste verlaging met 5 % van de interventieprijs door te voeren en een nieuw systeem voor bescherming aan de buitengrens tot stand te brengen, 2) de toeslag voor durumtarwe te verlagen en tegelijk voor dit product een nieuwe kwaliteitspremie in te voeren, 3) de interventieprijs voor rijst te verlagen en dit te compenseren en 4) aanpassingen door te voeren in de sectoren gedroogde voedergewassen, eiwithoudende gewassen en noten.


Es liegt in der Verantwortung der öffentlichen Hand, dafür zu sorgen, dass entsprechend dem Bedarf ausreichend Flächen vorhanden sind, im allgemeinen durch eine Planung [.] und speziell durch den Kauf von Grundstücken [.].

De overheid heeft de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat op basis van de behoeften voldoende ruimte beschikbaar is, op algemene wijze door de planning [.] en op specifieke wijze door de verwerving van gronden [.].


- indem, zweiter Teil, das angefochtene Dekret durch die von ihm eingeführte Strafgebühr die Zuständigkeiten, die den Gemeinden speziell durch Artikel 135 des Gemeindegesetzes zugeteilt worden seien, einschränke und bestrafe, obwohl die Regionen nicht für die Zuständigkeiten der Gemeinden befugt seien;

- doordat, tweede onderdeel, het bestreden decreet, door de strafheffing die het invoert, de bevoegdheden die bij artikel 135 van de gemeentewet uitdrukkelijk aan de gemeente zijn toegewezen, beperkt en aan een sanctie onderwerpt, terwijl de gewesten niet bevoegd zijn inzake de bevoegdheden van de gemeenten;


Es liegt in der Verantwortung der öffentlichen Hand, dafür zu sorgen, da|gb entsprechend dem Bedarf ausreichend Flächen vorhanden sind, im allgemeinen durch eine Planung [.] und speziell durch den Kauf von Grundstücken [.].

De overheid heeft de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat op basis van de behoeften voldoende ruimte beschikbaar is, op algemene wijze door de planning [.] en op specifieke wijze door de verwerving van gronden [.].


– durch ihre Diversität, Qualität und Kreativität einen Beitrag zur kulturellen Bereicherung und zur Lebensqualität der Stadtbewohner sowie – speziell durch ihr Reservoir an kleinen und mittleren Unternehmen – zur wirtschaftlichen, kommerziellen und touristischen Dynamik der Städte zu leisten;

– en door haar diversiteit, kwaliteit en creativiteit bij te dragen tot de culturele verrijking en de levenskwaliteit van de stedelijke bevolking, alsmede aan de economische, commerciële en toeristische vitaliteit van de steden, onder meer door haar rijkdom aan kleine en middelgrote ondernemingen;


w