Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezialeinheiten bestehen gemeinschaftlich finanziert sein » (Allemand → Néerlandais) :

Leistungsorientierte Versorgungspläne können durch die Zahlung von Beiträgen des Unternehmens, manchmal auch seiner Arbeitnehmer, an eine vom berichtenden Unternehmen unabhängige, rechtlich selbständige Einheit oder einen Fonds, aus der/dem die Leistungen an die Arbeitnehmer gezahlt werden, ganz oder teilweise finanziert sein, oder sie bestehen ohne Fondsdeckung.

Toegezegdpensioenregelingen kunnen niet-gefinancierd, volledig gefinancierd of gedeeltelijk gefinancierd zijn door bijdragen van een entiteit, en soms van haar werknemers, in een entiteit die of in een fonds dat geen juridische banden heeft met de verslaggevende entiteit en waaruit de personeelsbeloningen worden betaald.


Der fünfte Punkt ist die Errichtung eines europäischen Grenzschutzkorps, das aus Spezialeinheiten bestehen, gemeinschaftlich finanziert sein und im Bedarfsfall auf Anforderung durch die Mitgliedstaaten, die nationalen Behörden, zeitlich begrenzt in Risikoabschnitten unterstützend wirken sollte.

Het vijfde punt is de oprichting van een Europese grensbewakingsdienst, die uit speciale eenheden moet bestaan, gezamenlijk wordt gefinancierd, en zo nodig, op verzoek van de lidstaten, in risicogebieden tijdelijk ondersteuning verleent aan de nationale autoriteiten.


Der fünfte Punkt ist die Errichtung eines europäischen Grenzschutzkorps, das aus Spezialeinheiten bestehen, gemeinschaftlich finanziert sein und im Bedarfsfall auf Anforderung durch die Mitgliedstaaten, die nationalen Behörden, zeitlich begrenzt in Risikoabschnitten unterstützend wirken sollte.

Het vijfde punt is de oprichting van een Europese grensbewakingsdienst, die uit speciale eenheden moet bestaan, gezamenlijk wordt gefinancierd, en zo nodig, op verzoek van de lidstaten, in risicogebieden tijdelijk ondersteuning verleent aan de nationale autoriteiten.


Seine Aufgaben werden schwerpunktmäßig darin bestehen, die durch den japanischen Beitrag finanzierte zusätzliche Rechenleistung so effektiv wie möglich zu nutzen, um möglichst genaue Modelle für die Verbreitung von Radionukliden in spezifischen Fällen sicherzustellen.

De taken van de ATM-deskundigen zullen worden toegespitst op het effectiefste gebruik van de door de Japanse bijdrage gefinancierde extra computercapaciteit met als doel een zo nauwkeurig mogelijk model te maken van de verspreiding van radionucliden in bijzondere gevallen.


Die Kommission wird die wirksame Koordinierung des EPSF mit ihren eigenen internen Forschungsfähigkeiten aber auch mit anderen europäischen Forschungsaktivitäten sicherstellen, wobei diese gleichwohl auf gemeinschaftlicher, einzelstaatlicher oder zwischenstaatlicher Ebene finanziert sein können.

De Commissie zal zorgen voor een doeltreffende coördinatie van het EPVO met zijn eigen interne onderzoekscapaciteiten en andere Europese onderzoeksactiviteiten, ongeacht de vraag of deze op communautair, nationaal of intergouvernementeel niveau worden gefinancierd.


Die Kommission wird die wirksame Koordinierung des EPSF mit ihren eigenen internen Forschungsfähigkeiten aber auch mit anderen europäischen Forschungsaktivitäten sicherstellen, wobei diese gleichwohl auf gemeinschaftlicher, einzelstaatlicher oder zwischenstaatlicher Ebene finanziert sein können.

De Commissie zal zorgen voor een doeltreffende coördinatie van het EPVO met zijn eigen interne onderzoekscapaciteiten en andere Europese onderzoeksactiviteiten, ongeacht de vraag of deze op communautair, nationaal of intergouvernementeel niveau worden gefinancierd.


4. bekräftigt seine Befürwortung des Aufbaus eines europäischen, aus Spezialeinheiten bestehenden Grenzschutzkorps, das gemeinschaftlich finanziert wird und im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden temporär zur Seite gestellt wird, ohne jedoch Kompetenzen der Mitgliedstaaten zu übernehmen;

4. bekrachtigt zijn wens betreffende de opbouw van een Europese, uit speciale eenheden bestaande grenswacht die uit de Gemeenschapsbegroting wordt betaald en zo nodig en op verzoek van de lidstaten voor riskante segmenten aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking van de nationale autoriteiten wordt gesteld, zonder evenwel de bevoegdheden van de lidstaten over te nemen;


4. bekräftigt seine Befürwortung des Aufbaus eines europäischen, aus Spezialeinheiten bestehenden Grenzschutzkorps, das gemeinschaftlich finanziert wird und im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden temporär zur Seite gestellt wird, ohne jedoch Kompetenzen der Mitgliedstaaten zu übernehmen;

4. bekrachtigt zijn wens betreffende de opbouw van een Europese, uit speciale eenheden bestaande grenswacht die uit de Gemeenschapsbegroting wordt betaald en zo nodig en op verzoek van de lidstaten voor riskante segmenten aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking van de nationale autoriteiten wordt gesteld, zonder evenwel de bevoegdheden van de lidstaten over te nemen;


4. bekräftigt seine Befürwortung des Aufbaus eines europäischen, aus Spezialeinheiten bestehenden Grenzschutzkorps, das gemeinschaftlich finanziert wird und im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten für Risikoabschnitte an den Außengrenzen den nationalen Behörden temporär zur Seite gestellt wird, ohne jedoch Kompetenzen der Mitgliedstaaten zu übernehmen;

4. bekrachtigt zijn wens betreffende de opbouw van een Europese, uit speciale eenheden bestaande grenswacht die uit de Gemeenschapsbegroting wordt betaald en zo nodig en op verzoek van de lidstaten voor riskante segmenten aan de buitengrenzen tijdelijk ter beschikking van de nationale autoriteiten wordt gesteld, zonder evenwel de bevoegdheden van de lidstaten over te nemen;


2. Scheidet jedoch eines von drei Mitgliedern aus höherer Gewalt aus, oder beendet der Betreffende die landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit unter den durch eine gemeinschaftliche Vorruhestandsregelung vorgesehenen Bedingungen gemäss der Verordnung EWG/2079/92 oder aber beendet der Betreffende die landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit und sein Nachfolger tritt dem Verband bei, bleibt die Anerkennung bestehen.

2. Er is echter geen erkenningsverlies als de ontstentenis van één van de drie overblijvende leden te wijten is aan overmacht, of als de betrokkene de landbouwactiviteit stopzet onder de voorwaarden die bepaald zijn bij het communautaire stelsel van vervroegd pensioen, zoals bedoeld in Verordening EEG/2079/92, of als de betrokkene de landbouwactiviteit stopzet en de overnemer lid wordt van de groepering.


w