Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fangverbotszone
Flugbeschränkungsgebiet
Schongebiet
Sicherheitsbereich
Sperrgebiet

Traduction de «sperrgebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Flugbeschränkungsgebiet | Sicherheitsbereich | Sperrgebiet

verboden gebied


Fangverbotszone | Schongebiet | Sperrgebiet

box | gesloten gebied | verboden gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Übermitteln Mitgliedstaaten gemeinsame Empfehlungen gemäß Artikel 19 zur Änderung der Sperrgebiete oder Gebiete mit Fangbeschränkungen gemäß Teil C der Anhänge V bis VIII und X und Teil B des Anhangs XI oder zur Einrichtung neuer Sperrgebiete oder Gebiete mit Fangbeschränkungen, so machen sie in den gemeinsamen Empfehlungen folgende Angaben zu den betreffenden Sperrgebieten oder Gebieten mit Fangbeschränkungen:

Lidstaten die overeenkomstig artikel 19 gezamenlijke aanbevelingen indienen in verband met de wijziging van de in deel C van de bijlagen V tot en met VIII en X en deel B van bijlage XI opgenomen gesloten of beperkte gebieden of het instellen van nieuwe gesloten of beperkte gebieden, nemen in die gezamenlijke aanbevelingen de volgende elementen met betrekking tot die gesloten of beperkte gebieden op:


–Maßnahmen zur Festlegung räumlicher und zeitlicher Beschränkungen (z. B. Sperrgebiete, Gebiete mit Fangbeschränkungen und Schonzeiten), um Ansammlungen von Jung- oder Laichfischen zu schützen und

–ruimtelijke en temporele controlemaatregelen (bijvoorbeeld gesloten of beperkte gebieden en tijdelijke sluitingen) om scholen jonge of paaiende vis te beschermen; en


–Maßnahmen zur Abmilderung der Auswirkungen von Fanggeräten auf empfindliche Arten (z. B. Meeressäugetiere, Seevögel und Schildkröten) oder Sperrgebiete zum Schutz empfindlicher Lebensräume (z. B. Kaltwasser-Korallenriffe).

–maatregelen om de impact van vistuig op kwetsbare soorten (bijvoorbeeld zeezoogdieren, zeevogels en schildpadden) te beperken, of gesloten gebieden om kwetsbare habitats (bijvoorbeeld koudwaterkoraalriffen) te beschermen.


So gibt es beispielsweise vor der Westküste Irlands ein Sperrgebiet zum Schutz von Kaisergranat (Nephrops norvegicus), das mit der TAC für diese Art in diesem Gebiet in Zusammenhang steht.

De sluiting van een gebied voor de westkust van Ierland ter bescherming van langoustines (Nephrops norvegicus) houdt bijvoorbeeld verband met de TAC voor die soort in dat gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu bedarf es einer Kombination wirksamer technischer Maßnahmen (d. h. Maßnahmen zur Regulierung des Einsatzes und der Konstruktion der Fanggeräte, Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung sowie Schonzeiten und Sperrgebiete), durch die die Bewirtschaftungsmuster innerhalb einer anpassungsfähigen Regulierungsstruktur verbessert werden.

Dat vereist een combinatie van doeltreffende technische maatregelen (d.w.z. maatregelen ter reglementering van de werking en het ontwerp van vistuig, minimuminstandhoudingsreferentiegrootten (minimum conservation reference sizes of MCRS) en ruimtelijke/temporele sluitingen) die leiden tot betere exploitatiepatronen binnen een adaptieve regelgevingsstructuur.


Vor Kurzem haben die USA die Regionalisierungsbeschlüsse der EU in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest akzeptiert, d. h. anstatt einzelne Mitgliedstaaten oder Regionen aufzulisten, werden in den USA künftig die von der EU oder einem EU-Mitgliedstaat in der EU eingerichteten Sperrgebiete aufgeführt.

Onlangs nog hebben de Verenigde Staten in verband met de Afrikaanse varkenspest de regionalisatiebesluiten van de EU aanvaard, d.w.z. dat de VS zal verwijzen naar de beperkingsgebieden die zijn vastgesteld door de EU of een EU-lidstaat in plaats van naar afzonderlijke lidstaten of regio's.


Diese Änderungen betreffen Maßnahmen in Bezug auf die Grundfischerei, Sperrgebiete zum Schutz von Seemounts, Kennzeichnungsauflagen und zusätzliche Hafenstaatmaßnahmen.

Gewijzigd zijn maatregelen inzake de bodemvisserij, gesloten gebieden ter bescherming van onderzeese bergen, etiketteringsvereisten en extra havenstaatmaatregelen.


Die Schaffung eines Sperrgebiets zwischen dem genannten Zaun und der "grünen Linie" ist für die EU in diesem Zusammenhang Anlass zu großer Beunruhigung.

In dit verband baart de instelling van een gesloten gebied tussen dit "hek" en de Groene Lijn de EU grote zorgen.


Diese Änderungen betreffen die Vorschriften für die Maschenöffnung, Umladungen, Sperrgebiete zur Gewährleistung des Schutzes von Korallen, Fangberichte, die Bestimmung des Ausdrucks "schwerer Verstoß", die Codierung der Erzeugnisse, das Muster für die Hafenkontrollberichte sowie technische Anforderungen an Fallreepe.

Deze wijzigingen hebben betrekking op de bepalingen inzake maaswijdte, overladingen, gesloten gebieden ter bescherming van koralen, vangstaangiften, de definitie van ernstige inbreuken, productcodes, het formulier voor de haveninspectie en technische voorschriften voor loodsladders.


Um zu verhindern, dass empfindlichere Bestände überfischt werden, verlangten die Delegationen, dass in die Mehrjahrespläne zur Umsetzung des MSY-Ziels technische Maßnahmen (Selektivität der Fanggeräte, Sperrgebiete oder Schonzeiten) Eingang finden.

Om te voorkomen dat de meer kwetsbare bestanden worden overbevist, verzochten de delegaties om de opneming van technische maatregelen (selectiviteit van het tuig, gesloten gebieden of seizoenen) in de meerjarenplannen ter verwezenlijking van de MDO-doelstelling.




D'autres ont cherché : fangverbotszone     schongebiet     sicherheitsbereich     sperrgebiet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sperrgebiet' ->

Date index: 2021-04-29
w