Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fangverbotszone
Flugbeschränkungsgebiet
Schongebiet
Sicherheitsbereich
Sperrgebiet

Vertaling van "sperrgebiet famagusta " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Flugbeschränkungsgebiet | Sicherheitsbereich | Sperrgebiet

verboden gebied




Fangverbotszone | Schongebiet | Sperrgebiet

box | gesloten gebied | verboden gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass durch die Rückgabe des Sperrgebiets von Famagusta an die rechtmäßigen Einwohner die Bemühungen, eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu erreichen, erleichtert würde,

C. overwegende dat de teruggave van het afgesloten deel van Famagusta aan de rechtmatige bewoners de inspanningen voor een algehele regeling van het Cyprus-probleem zou vergemakkelijken;


1. fordert die Regierung der Türkei auf, den oben genannten Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und den Empfehlungen des Berichts Folge zu leisten und das Sperrgebiet von Famagusta seinen rechtmäßigen Einwohnern zurückzugeben, die sich unter sicheren und friedlichen Bedingungen wieder dort niederlassen können müssen;

1. roept de regering van Turkije op te handelen overeenkomstig die VNVR-resoluties en de aanbevelingen in dat verslag, en het afgesloten deel van Famagusta aan de rechtmatige bewoners terug te geven, die zich daar weer moeten kunnen vestigen onder veilige en vreedzame omstandigheden;


Das Sperrgebiet Varosha (Stadtteil von Famagusta) ist zur Zeit völlig ohne Nutzen.

Het afgesloten gebied Varosha (Famagusta) is momenteel van geen enkel nut.


In seiner Entscheidung vom 27. Februar 2006 beschloss der Rat Allgemeine Angelegenheiten, die Kommission zu ersuchen, die Bemühungen um einen direkten Handel zum Vorteil der türkisch-zyprischen Gemeinschaft auf der Grundlage der Verhandlungen während des luxemburgischen Ratsvorsitzes fortzuführen. Damals wurden das Sperrgebiet Varosha (Stadtteil von Famagusta) und der Hafen zusammen mit der Freihandelsregelung erörtert.

De Raad Algemene Zaken heeft de Commissie in zijn besluit van 27 februari 2006 gevraagd om zich te blijven inspannen voor rechtstreeks handelsverkeer in het voordeel van de Turks-Cypriotische gemeenschap, met als uitgangspunt de onderhandelingen die onder Luxemburgs voorzitterschap plaatsgevonden hebben, waarbij het afgesloten deel van Famagusta (Varosha) en de haven samen met de vrijhandelsregeling ter sprake gebracht zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschluss, eine mündliche Anfrage zur Einbeziehung der Rückgabe des Sperrgebiets Varosha (Stadtteil von Famagusta) an die rechtmäßigen Bewohner in den von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmenkatalog zur Beendung der Isolierung der türkischen Gemeinschaft Zyperns einzureichen, wurde nach den Aussprachen über die Petition 733/2004 im Petitionsausschuss getroffen.

Het besluit om een mondelinge vraag te stellen over de teruggave van het afgesloten deel van Famagusta (Varosha) aan zijn wettige bewoners als onderdeel van het maatregelenpakket om het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap te beëindigen, is na beraadslaging van de Commissie verzoekschriften over verzoekschrift 733/2004 genomen.




Anderen hebben gezocht naar : fangverbotszone     schongebiet     sicherheitsbereich     sperrgebiet     sperrgebiet famagusta     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sperrgebiet famagusta' ->

Date index: 2023-09-08
w