Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologisches Spektrum
Elektromagnetisches Spektrum
Falsche Linien in einem Spektrum
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Geisterlinien in einem Spektrum
Lebensform-Spektrum
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Spektrum

Traduction de «spektrum an möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falsche Linien in einem Spektrum | Geisterlinien in einem Spektrum

spookachtige lijnen in het spectrum


biologisches Spektrum | Lebensform-Spektrum

biologisch spectrum | ecologisch spectrum | levensvormend spectrum




elektromagnetisches Spektrum

elektromagnetisch spectrum




Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa muss mehr jungen Menschen Zugang zum Lernangebot verschaffen und das Spektrum der Möglichkeiten erweitern; in diesem Zusammenhang ist auch der Erwerb von Qualifikationen durch nichtformale Bildungsmaßnahmen zu fördern.

Europa moet de leermogelijkheden voor alle jongeren uitbreiden en verbreden, waarbij onder andere steun wordt geboden aan de verwerving van vaardigheden via niet-formele opleidingsactiviteiten.


Die EU-Regeln für staatliche Beihilfen räumen den Mitgliedstaaten ein breites Spektrum an Möglichkeiten zur finanziellen Unterstützung von Unternehmen, Regionen und Beschäftigten bzw. Arbeitslosen sowie zur Stimulierung der Nachfrage ein.

De EU-staatssteunregels bieden de lidstaten allerlei mogelijkheden om financiële steun te verlenen aan bedrijven, regio's en werknemers/werklozen en om de groei te stimuleren.


Außerdem verfügen die Mitgliedstaaten bzw. Regionen im Rahmen dieser Programme noch über mehrere weitere Möglichkeiten, ein breiteres Spektrum von Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, Erhaltung und Aufwertung spezieller lokaler Erzeugungsverfahren oder Flankierung der Umstrukturierung in einem Sektor wie z.

Daarnaast beschikken de lidstaten/regio's over verschillende andere opties in het kader van hun plattelandsontwikkelingsprogramma's om een grotere variëteit aan doeltreffende maatregelen te nemen teneinde het concurrentievermogen aan te zwengelen, specifieke plaatselijke productiesystemen te bewaren en op te waarderen of begeleiding te geven bij de herstructurering van een sector, zoals de zuivelsector.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt bleibt der Umfang der Tätigkeiten des Netzmanagers zwar nach wie vor ziemlich begrenzt, aber die Vorschläge eröffnen Möglichkeiten für ein breiteres Spektrum von bis zu zehn neuen Diensten, wie z B. Informationsnetze, Überwachung der technischen Systeme und Luftraumgestaltung.

Op dit ogenblik is het werkgebied van de netwerkbeheerder nog eerder beperkt, maar de voorstellen maken het mogelijk er tot 10 nieuwe diensten aan toe te voegen, zoals informatienetwerken, monitoring van technische systemen en luchtruimontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben wird, indem er die Entwicklungsländer dabei unter­stützen wird, ihre Treibhausgasemissionen zu senken und sich – im Falle der Entwick­ ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of verminderen van hun broeikasgasemissies en bij de aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering in ontwikkel ...[+++]


Mit dem EG-Vertrag wird der Gemeinschaft ein breites Spektrum von Möglichkeiten eingeräumt, um sicherzustellen, dass die Nutzer in der Europäischen Union Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preisen haben.

Het EG-Verdrag biedt de Gemeenschap een hele reeks middelen om ervoor te zorgen dat de gebruikers in de Europese Unie toegang krijgen tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten van algemeen belang.


In ihrem Grünbuch hat die Kommission bereits ausgeführt, dass mit dem Vertrag der Gemeinschaft ein breites Spektrum von Möglichkeiten eingeräumt wird, um sicherzustellen, dass die Nutzer in der Europäischen Union Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preisen haben.

In het groenboek heeft de Commissie er al op gewezen dat het Verdrag de Gemeenschap een hele reeks middelen biedt om ervoor te zorgen dat de gebruikers in de Europese Unie toegang hebben tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten van algemeen belang.


Immer mehr AKP-Volkswirtschaften bieten ein immer breiteres Spektrum an Möglichkeiten für rentable Investitionen – auch für europäische Unternehmen.

Meer en meer ACS-economieën bieden een groeiend aanbod van mogelijkheden op het gebied van rendement op investeringen, ook voor Europese ondernemingen.


Zusammen mit dem bereits bestehenden EURES-Portal, das auch die Europäische Datenbank für Stellenangebote umfasst, bietet PLOTEUS ein breites Spektrum nützlicher Informationen und eröffnet den Bürgern somit nahezu unbegrenzte Möglichkeiten.

Dit portaal, samen met het bestaande EURES-portaal met de Europese database over vacatures, zal gebruikers een ruim aanbod van nuttige informatie bieden en een wereld van mogelijkheden voor hen openen.


Ein Bericht, der kürzlich von den Kommissionsdienststellen zusammen mit einer hochrangig besetzten Arbeitsgruppe ausgearbeitet wurde, verweist auf ein breites Spektrum von vorbildlichen Verfahren zur Erschließung dieser Möglichkeiten.

Een recent verslag van de diensten van de Commissie en een werkgroep op hoog niveau vestigt de aandacht op een hele reeks goede praktijken om deze mogelijkheden aan te boren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spektrum an möglichkeiten' ->

Date index: 2022-04-26
w