Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Plan zur Stimulierung der Wirtschaftswissenschaften
SPES
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «spe wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


europäischer Plan für die Stimulierung der Wirtschaftswissenschaften | SPES [Abbr.]

Europees plan ter stimulering van de economische wetenschap | SPES [Abbr.]


Plan zur Stimulierung der Wirtschaftswissenschaften | SPES [Abbr.]

stimuleringsplan voor de economische wetenschap | SPES [Abbr.]


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nilgun Canver (UK/SPE) wird ihre Stellungnahme zu dem vorgeschlagenen 7. Umweltaktionsprogramm erläutern, in dem umweltpolitische Ziele festgelegt und eine bessere Umsetzung in Europa bei gleichzeitiger Befürwortung der Europa-2020-Ziele angestrebt wird.

Nilgun Canver (UK/PSE) zal een toelichting geven bij haar advies over het voorstel voor een zevende milieuactieprogramma, waarin ter ondersteuning van de Europa 2020-doelstellingen doelen voor het milieubeleid worden geformuleerd en maatregelen voor een betere uitvoering in Europa worden geopperd.


Am zweiten Tag rundet EU-Umweltkommissar Janez Potočnik die Tagesordnung ab. Nach Verabschiedung der AdR-Stellungnahme zur Konferenz über nachhaltige Entwicklung (Berichterstatter: Ilmar Reepalu, SE/SPE) wird er zunächst auf den Rio+20 - Gipfel nächstes Jahr eingehen.

De agenda van de tweede zittingsdag zal worden afgerond door de heer Janez Potočnik, eurocommissaris voor milieu, die de Rio+20-conferentie van volgend jaar zal bespreken, in aansluiting op de goedkeuring van het CvdR-advies betreffende de conferentie over duurzame ontwikkeling (rapporteur: Ilmar Reepalu, SE/PSE).


Die SPE wird diesen Berichtsentwurf daher nur dann als annehmbar betrachten, wenn alle von uns eingereichten sechs Änderungsvorschläge vom Parlament abgesegnet werden. Andernfalls wird dieser Bericht kontraproduktiv sein und der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Russland nicht dienen.

Daarom kan de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement dit ontwerpverslag alleen aannemen als alle zes de amendementen die we hebben ingediend, door het Parlement worden aangenomen. Anders zal dit verslag slechts een averechtse uitwerking hebben en het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland geen dienst bewijzen.


1. Die SPE wird gegenüber Dritten durch ein oder mehrere Mitglied(er) des Geschäftsleitungsorgans vertreten.

1. De SPE wordt door een of meerdere leden van het bedrijfsvoeringorgaan jegens derden vertegenwoordigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die SPE wird gegenüber Dritten durch ein oder mehrere Mitglied(er) des Geschäftsleitungsorgans vertreten.

1. De SPE wordt door een of meerdere leden van het bedrijfsvoeringorgaan jegens derden vertegenwoordigd.


Am 17. Juni wird das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied Louis Michel vor den Mitgliedern sprechen. Der französische Berichterstatter Jean-Louis Destans, Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), wird am selben Tag seinen Entwurf einer Stellungnahme zu folgenden zwei Mitteilungen der Europäischen Kommission vorlegen. "Ein Jahr nach Lissabon: Fortschritte und Herausforderungen bei der Umsetzung der Partnerschaft Afrika/EU" und "Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit" .

Europees commissaris van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp Louis Michel zal op 17 juni de voltallige vergadering toespreken en diezelfde dag zal de Franse rapporteur Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, zijn ontwerpadvies over de Mededelingen van de Europese Commissie 'Eén jaar na Lissabon: het partnerschap van de EU en Afrika in de praktijk' en 'De EU, Afrika en China: naar een trilaterale dialoog en trilaterale samenwerking' presenteren.


2. Das Kapital der SPE wird in vollem Umfang gezeichnet.

2. Het kapitaal van de SPE is volledig geplaatst.


2. Falls die Satzung dies vorschreibt, unterzeichnet das Leitungsorgan der SPE zusätzlich zur Einhaltung des Absatzes 1 vor einer Ausschüttung eine Erklärung, nachstehend "Solvenzbescheinigung" genannt, in der bescheinigt wird, dass die SPE in dem auf die Ausschüttung folgenden Jahr in der Lage sein wird, ihre Schulden bei deren Fälligkeit im Rahmen ihrer normalen Geschäftstätigkeit zu begleichen.

2. Indien de statuten zulks voorschrijven ondertekent het leidinggevend orgaan van de SPE, onverminderd lid 1, vóór het doen van een uitkering een verklaring (hierna een "solvabiliteitsattest" genoemd) waarin wordt bevestigd dat de SPE in staat zal zijn al haar schulden in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening te betalen die binnen een jaar na de datum van uitkering vervallen.


Derek Boden (UK-SPE) wird den Stellungnahmeentwurf des AdR zu der Mitteilung der Kommission erläutern.

Derek Boden (UK/PSE) zal het CvdR-advies over de Commissiemededeling toelichten.


Auf Einladung von Francisco Mesquita Machado, dem Vorsitzenden der Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik des AdR (PT-SPE), wird sich Catherine de Wenden, Forschungsdirektorin im CERI (Centre d'études et de recherches internationales, CNRS/IEP Paris), Expertin für die Bereiche Einwanderung und Migration und Autorin zahlreicher Werke (u.a". L'Europe des migrations", 2001, "L'immigration en Europe", 1999," Le défi migratoire", 1994), zur "Europäischen Einwanderungspolitik" äußern.

Francisco Mesquita Machado (PSE), de Portugese voorzitter van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid", heeft een aantal mensen uitgenodigd om nader in te gaan op deze materie. Catherine de Wenden heeft als onderzoeksdirecteur bij CERI (Centre d'études et de recherches internationales, CNRS/IEP Parijs) met als specialisme migratie en immigratie reeds talrijke werken over deze materie op haar naam staan (onder meer "L'Europe des migrations", 2001, "L'immigration en Europe", 1999 en "Le défi migratoire", 1994) en zal het Europese immigratiebeleid tegen het licht houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spe wird' ->

Date index: 2024-04-18
w