Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanischen werften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Polen wurden die schmerzlichen, aber notwendigen Umstrukturierungsmaßnahmen vermieden, die beispielsweise von den deutschen und spanischen Werften unternommen wurden und auf die man sich in Malta derzeit vorbereitet.

Men is de pijnlijke maar noodzakelijke herstructurering uit de weg gegaan die bijvoorbeeld wel bij de Duitse en Spaanse werven is doorgevoerd en waar ook Malta op dit moment de voorbereidingen voor treft.


In der Regel ergibt sich das Gesamtvolumen der Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen im Wesentlichen aus einer begrenzten Zahl großer Fälle wie Bankgesellschaft Berlin AG in Deutschland, Alstom und Bull in Frankreich, British Energy im Vereinigten Königreich, Alitalia in Italien und den spanischen Werften.

Het totale volume reddings- en herstructureringssteun wordt beïnvloed door een beperkt aantal grote zaken zoals Bankgesellschaft Berlin AG in Duitsland, Alstom en Bull in Frankrijk, British Energy in het Verenigd Koninkrijk, Alitalia in Italië en de zaak van de Spaanse scheepswerven.


Im Schiffbausektor denke ich an negative Entscheidungen über die Rückerstattung von Beihilfen. Einige von Ihnen erinnern sich vielleicht an die Weft IZAR, die in Händen des spanischen Staates war, an die griechischen Werften oder an einige andere Fälle.

Wat het laatste betreft, herinneren sommigen van u zich waarschijnlijk net als ik de zaak van de Spaanse staatswerf ‘IZAR’, enkele werven in Griekenland en nog enkele andere gevallen.


Die spanischen Werften dürfen aufgrund der vorerwähnten Regelung Betriebsbeihilfen (Gesamthaushalt 8 Mrd. Pesetas) in Form eines Zuschusses bis 9 % des Vertragswerts vor Beihilfe erhalten (4,5 % für den Bau von Schiffen von bis 10 Mio. ECU und für den Schiffsumbau). Dies entspricht der in der Richtlinie festgelegten gemeinsamen Höchstgrenze für Betriebsbeihilfen.

Volgens de regeling kan aan Spaanse scheepswerven produktiesteun worden toegekend (totaal budget 8 miljard PTA) in de vorm van een subsidie tot 9 % van de waarde van het contract vóór de steun (4,5 % voor de bouw van schepen met een waarde tot 10 miljoen ecu en voor de verbouwing van schepen) overeenkomstig het krachtens de richtlijn vastgestelde gemeenschappelijke plafond voor produktiesteun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem in den Jahren 1991 und 1992 ein zusätzliches Umstrukturierungsprogramm durchgeführt wurde, verfolgt die Kommission alle weiteren Fortschritte der spanischen öffentlichen Werften auf dem Wege zur Erlangung einer Wettbewerbsfähigkeit, die ihre Gleichstellung mit den Werften der anderen Mitgliedstaaten gewährleistet.

De Commissie volgt op de voet de inspanningen die na de voltooiing van een aanvullend herstructureringsprogramma in 1991 en 1992 worden geleverd om het concurrentievermogen van de Spaanse openbare scheepswerven tot een zodanig niveau op te tillen dat zij op voet van gelijkheid komen te staan met die in de andere Lid-Staten.


Diese Beihilfen gehören zu einem von den spanischen Behörden notifizierten Maßnahmenpaket zur Förderung der weiteren Umstrukturierung der öffentlichen Werften von 1995 bis 1998, die die Ausnahmeregelung im OECD-Übereinkommen vorsieht.

Deze maatregelen vormen een onderdeel van een pakket maatregelen en van voornemens voor een verdere herstructurering van de overheidswerven in de periode 1995-1998, als voorzien in de OESO-afwijking.




Anderen hebben gezocht naar : spanischen werften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanischen werften' ->

Date index: 2025-02-19
w