Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanischen vorsitz derzeit große schritt » (Allemand → Néerlandais) :

So werden vom spanischen Vorsitz derzeit große Schritt in diese Richtung unternommen, und der ungarische Vorsitz wird dies ebenso fortsetzen.

Het Spaanse voorzitterschap onderneemt belangrijke stappen en het Hongaarse voorzitterschap zal daarmee doorgaan.


So werden vom spanischen Vorsitz derzeit große Schritt in diese Richtung unternommen, und der ungarische Vorsitz wird dies ebenso fortsetzen.

Het Spaanse voorzitterschap onderneemt belangrijke stappen en het Hongaarse voorzitterschap zal daarmee doorgaan.


Yannis Maniatis, der griechische Minister für Umwelt, Energie und Klimaschutz, dessen Land derzeit den Vorsitz im EU-Ministerrat führt, fügte hinzu: „Auf dieser Tagung müssen wir auch der Einigung über die Angaben einen großen Schritt näherkommen, die die Länder vorlegen sollten, wenn sie die Vorschläge für ihren Beitrag zur Emissionsminderung im Rahmen des Abkommens für die Zeit nach 2020 unterbreiten.

Yannis Maniatis, minister van Milieu, Energie en Klimaatverandering van Griekenland, dat momenteel voorzitter is van de Raad van de Europese Unie, voegde daaraan toe: "Op deze bijeenkomst moet aanzienlijke vooruitgang worden geboekt in de onderhandelingen over de informatie die landen moeten verstrekken wanneer zij hun bijdrage aan emissieverlaging voorstellen in het kader van de overeenkomst voor de periode na 2020.


Valentinas Mazuronis, der Umweltminister Litauens, das derzeit den Vorsitz des Rates der EU innehat, erklärte: „Das Treffen in Warschau ist ein wichtiger Schritt zur Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen; es soll Wege eröffnen, um kurzfristige Maßnahmen ehrgeiziger zu gestalten und der Vorbereitung auf das für 2015 geplante Übereinkommen dienen.

Valentinas Mazuronis, minister van Milieu van Litouwen – het land dat momenteel voorzitter is van de Raad van de EU – zei hierover het volgende: "De conferentie in Warschau is een belangrijke stap om de tot nu toe aangegane verplichtingen na te komen, manieren voor ambitieuzere kortetermijnacties te vinden en de overeenkomst van 2015 voor te bereiden.


3. unterstützt den Grundsatz „privacy by design“ („eingebauter Datenschutz“), wonach die Anforderungen in Bezug auf den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz so bald wie möglich in den Lebenszyklus der neuen technologischen Entwicklungen eingebunden werden sollten, damit den Bürgern eine sichere und benutzerfreundliche Umgebung gewährleistet werden kann; ermutigt zur Einbeziehung der grundlegenden Prinzipien der Internet-Grundrechtecharta in den Forschungs- und Entwicklungsprozess hinsichtlich der nächsten Schritte der Verwaltung des Internet; fordert insofern zusätzliche Informationen zur Initiative des ...[+++]

3. steunt de bevordering van het beginsel van 'ingebouwde privacy', dat berust op de regel dat privacy- en gegevensbeschermingsvereisten zo vroeg mogelijk in de levenscyclus van nieuwe technologische ontwikkelingen moeten worden geïntegreerd, zodat de burgers verzekerd zijn van een veilige en gebruikersvriendelijke omgeving; pleit tevens voor integratie van de fundamentele beginselen van het "Handvest van internetrechten" in het proces van onderzoek naar en ontwikkeling van de volgende stadia van internetgovernance; dringt daarom aan op aanvullende informatie over het initiatief van het Spaanse voorzitterschap tot invoering van een ‘co ...[+++]


Mitgliedstaaten, die derzeit große Anstrengungen unternehmen müssen, um den Wechselkurs stabil zu halten, benötigen natürlich stärkere Unterstützung, um alle für den Beitritt zur Eurozone erforderlichen Schritte zu meistern und so die Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu vermeiden.

Het is duidelijk dat lidstaten die zich nu grote inspanningen moeten getroosten om een stabiele wisselkoers te handhaven, meer steun nodig hebben om alle noodzakelijke stappen te kunnen zetten op weg naar het lidmaatschap van de eurozone en aldus de gevolgen van de economische crisis te voorkomen.


5. fordert den Rat auf, einen konkreten Aktionsplan zur Annahme während des spanischen Vorsitzes zu formulieren, um die Ratifizierung oder Unterzeichnung des Römischen Statuts durch eine sehr große Zahl von Ländern und die tatsächliche Einsetzung des Internationalen Strafgerichtshofs in Zusammenarbeit mit der Vorbereitungskommission der Vereinten Nationen für den Internationalen Strafgerichtshof und dem Gastgeberland zu fördern;

5. verzoekt de Raad een onder het Spaanse voorzitterschap goed te keuren concreet actieplan uit te werken ter bevordering van de ratificatie van het Statuut van Rome of de toetreding daartoe door een zeer groot aantal landen, en de effectieve oprichting van het Hof te bevorderen, in samenwerking met de voorbereidende VN-commissie tot instelling van het Internationaal Strafhof en met het gastland;


Der Rat nahm Kenntnis von der monatlichen Aktualisierung des "Fahrplans" für die Umsetzung des Aktionsplans der EU (Dok. 7686/02) sowie von einem Bericht des Vorsitzes, in dem die derzeit zum weiteren Ausbau dieses Aktionsplans unternommenen Schritte skizziert sind (Dok. 7884/02).

De Raad nam nota van de maandelijkse bijwerking van het draaiboek tot uitvoering van het actieplan van de EU (doc. 7686/02) en van een verslag van het voorzitterschap waarin de maatregelen worden genoemd die genomen worden om dit actieplan uit te werken (doc. 7884/02).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanischen vorsitz derzeit große schritt' ->

Date index: 2023-04-23
w