Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaugruene spanische Weisstanne
Europäische Staatsbürgerschaft
Land der Staatsangehörigkeit
Land der Staatsbürgerschaft
Spanische Tanne
Spanischer Reiter
Staatsangehörigkeit
Staatsbürgerschaft
Unionsbürgerschaft

Traduction de «spanische staatsbürgerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca






Staatsangehörigkeit | Staatsbürgerschaft

nationaliteit


Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft

land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is


europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]

Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber die spanische Regierung Zapatero hat andere Probleme, sie hat 6 Millionen Menschen ins Land gelassen, davon 2 Millionen die spanische Staatsbürgerschaft gegeben, und jetzt haben sie über 20 % Arbeitslosigkeit.

Maar de Spaanse regering-Zapatero kampt met andere problemen: zij heeft 6 miljoen mensen het land binnengelaten en 2 miljoen van hen de Spaanse nationaliteit gegeven, en nu bedraagt de werkloosheid ruim 20 procent.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Diese Initiative soll die Hinrichtung von Francisco Larrañaga, einem jungen Europäer mit spanischer Staatsbürgerschaft, auf den Philippinen noch rechtzeitig verhindern.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, het onderhavige initiatief heeft tot doel te voorkomen, voor het te laat is, dat de jonge Europeaan met Spaanse nationaliteit, Francisco Larrañaga, op de Filippijnen terecht wordt gesteld.


142. fordert die philippinischen Behörden auf, keine Todesurteile mehr zu vollstrecken und in jedem Fall die justiziellen und verfahrensrechtlichen Mindestgarantien der Verteidigung zu beachten; fordert insbesondere die Behörden dieses Landes nachdrücklich auf, den Fall des EU Bürgers mit spanischer Staatsbürgerschaft, Francisco Larrañaga, zu überprüfen, der in einem Verfahren zum Tode verurteilt wurde, das von Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet war und in dem die rechtlichen und verfahrensrechtlichen Mindestgarantien verweigert wurden;

142. verzoekt de Filippijnse autoriteiten een einde te maken aan de terechtstelling van ter dood veroordeelden en in elk geval de juridische en procesrechtelijke minimumgaranties van de verdediging te eerbiedigen, en dringt met name bij de autoriteiten van dit land erop aan het geval van een EU-burger, de Spanjaard Francisco Larrañaga, opnieuw te bestuderen, die ter dood werd veroordeeld in een proces dat werd gekenmerkt door onregelmatigheden en waarin de juridische en procesrechtelijke minimumgaranties niet voorhanden waren;


145. fordert die philippinischen Behörden auf, keine Todesurteile mehr zu vollstrecken und in jedem Fall die justiziellen und verfahrensrechtlichen Mindestrechte der Verteidigung zu beachten; fordert insbesondere die Behörden dieses Landes nachdrücklich auf, den Fall des Unionsbürgers mit spanischer Staatsbürgerschaft Francisco Juan Larrañaga zu überprüfen, der in einem Verfahren zum Tode verurteilt wurde, das von Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet war und in dem die rechtlichen und verfahrensrechtlichen Mindestgarantien verweigert wurden;

145. verzoekt de Filippijnse autoriteiten een einde te maken aan de terechtstelling van ter dood veroordeelden en in elk geval de juridische en procesrechtelijke minimumgaranties van de verdediging te eerbiedigen, en dringt met name bij de autoriteiten van dit land erop aan het geval van een EU-burger, de Spanjaard Francisco Juan Larrañaga, opnieuw te bestuderen, die ter dood werd veroordeeld in een proces dat werd gekenmerkt door onregelmatigheden en waarin de juridische en procesrechtelijke minimumgaranties niet voorhanden waren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wichtig ist jedoch nicht nur die Tatsache, dass Herr Larrañaga ein Bürger mit spanischer und damit europäischer Staatsbürgerschaft ist, sondern dass sich nahezu 2 000 Personen in einer ähnlichen Lage befinden.

Belangrijk is niet alleen dat de heer Larrañaga een Spaans – en daarmee Europees – staatsburger is, maar ook dat er bijna 2 000 mensen zijn die zich in een gelijksoortige situatie bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanische staatsbürgerschaft' ->

Date index: 2025-03-11
w