Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanische schiffe ihre " (Duits → Nederlands) :

Schon seit einiger Zeit steht diese Flotte den Verhandlungen über die letzten Protokolle sehr kritisch gegenüber, da ihr zufolge eine Unzahl technischer Probleme letztendlich die Rentabilität und die Nutzung der Fangmöglichkeiten erheblich beschränkt, und zwar so stark, dass während der anderthalb Jahre des Bestehens des gegenwärtigen Protokolls die Kopffüßerflotte allmählich in den Gewässern Mauretaniens immer weniger vertreten war, bis am 31. Dezember 2007 beschlossen wurde, die Fahrzeuge, die in den Gewässern noch im Einsatz waren, nämlich 20 spanische und 4 ita ...[+++]

Sinds geruime tijd laat deze vloot zich kritisch uit met betrekking tot de onderhandelingen over de laatste protocollen, erop wijzend dat een groot aantal technische problemen de rentabiliteit en de benutting van de vangstmogelijkheden ernstig in het gedrang brengen. Het gaat zelfs zo ver dat de vloot voor de visserij op koppotigen zich tijdens de anderhalf jaar dat het geldende protocol van toepassing is, geleidelijk uit de visgronden heeft teruggetrokken, tot op 31 december 2007 uiteindelijk ook de laatste 20 Spaanse en 4 Italiaanse vaartuigen de visgronden hebben verlaten.


Daher wurde ein Zusatz zu dem Protokoll für 1993-1996 für den Zeitraum vom 15. November 1995 bis zum 31. Juli 1996 angenommen, der darauf abzielte, den Verlust der Fangmöglichkeiten für die Kopffüßer-Fangflotte der Gemeinschaft in den marokkanischen Gewässern dadurch auszugleichen, dass 18 spanische Schiffe ihre Fangtätigkeit in die Gewässer Mauretaniens verlagern konnten, die geographisch in der Nähe des Gebietes liegen, in dem sie zuvor Fischfang betrieben hatten.

Als gevolg hiervan werd voor de periode 15 november 1995 tot 31 juli 1996 een supplement bij het Protocol van 1993-'96 goedgekeurd, met als doel het verlies voor de communautaire vloot voor de visserij op koppotigen van vangstmogelijkheden in de Marokkaanse wateren te compenseren door de verplaatsing van 18 Spaanse vaartuigen naar de Mauritaanse wateren, een geografisch gebied dat niet ver ligt van waar zij tevoren operationeel waren.


Die spanische Delegation dankte den Mitgliedstaaten und der Kommission für ihre Solidarität und hob hervor, dass darauf hingewirkt werden sollte, solche Katastrophen in Zukunft zu verhindern; sie erwähnte, dass in Spanien 2.500 Schiffe, 6.000 Fischer und 900 Muschelfischer von der Ölpest betroffen sind.

Na een woord van dank aan de lidstaten en de Commissie voor hun solidariteit beklemtoonde de Spaanse delegatie dat ernaar gestreefd moet worden een dergelijke ramp in de toekomst te voorkomen, en deelde zij mee dat de "zwarte vloed" 2500 vaartuigen, 6000 vissers en 900 schaal- en schelpdiervissers in Spanje heeft getroffen.


Das bisherige Abkommen ist am 30. April ausgelaufen, und da über den Abschluß eines neuen Abkommens noch verhandelt wird, mußten 700 spanische und portugiesische Schiffe ihre Fangtätigkeit in den Gewässern Marokkos vorübergehend einstellen und sind damit vollständig immobilisiert.

Na het verstrijken van de Overeenkomst op 30 april ll. hebben 700 Spaanse en Portugese vaartuigen, in afwachting dat de onderhandelingen worden afgerond, hun visserijactiviteit in de Marokkaanse wateren moeten stopzetten en liggen daardoor thans volledig stil.


Die spanische Delegation verwies auf Rechtsvorschriften, denen zufolge Norwegen weder den Zugang zu seinen Gewässern beschränken noch Maßnahmen gegen Fangschiffe aus der EG ergreifen darf, und erklärte, dass sie Norwegen ersucht habe, sich in diesem Streitfall kooperativ zu zeigen und gemäß dem Pariser Vertrag von 1920 und dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen die beiden Schiffe und ihre Besatzungen freizulassen, aber noch keine Antwort erh ...[+++]

Zij bracht de wettelijke bepalingen in herinnering krachtens welke Noorwegen de toegang tot zijn wateren niet kan beperken, noch maatregelen tegen vissersvaartuigen uit de EU kan nemen, en merkte op dat Spanje Noorwegen reeds had verzocht over dit geval te overleggen en de beide schepen en hun bemanningen vrij te laten overeenkomstig het Verdrag van Parijs van 1920 en het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende het recht van de zee; hierop was echter geen antwoord gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanische schiffe ihre' ->

Date index: 2023-08-13
w