Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaugruene spanische Weisstanne
ESP
Journalismus
Mitglied der geheimen Presse
Pelletierpresse bedienen
Pelletpresse bedienen
Peseta
Politische Presse
Presse
Pta
Spanische Blume
Spanische Peseta
Spanische Tanne
Spanischer Reiter
Tabletten-Presse bedienen
Wissenschaftliche Information
Wissenschaftliche Presse
Wissenschaftsjournalismus

Traduction de «spanische presse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca




Presse [ Journalismus ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


Peseta | spanische Peseta | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]

peseta | Spaanse peseta | ESP [Abbr.] | Pta [Abbr.]




wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]

wetenschappelijke pers [ wetenschappelijke informatie | wetenschappelijke journalistiek ]




Tabletten-Presse bedienen | Pelletierpresse bedienen | Pelletpresse bedienen

pelletpersen bedienen


Mitglied der geheimen Presse

lid van de clandestiene pers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte die Europäische Kommission ersuchen, im Zusammenhang mit dem Problem, das die akkreditierte spanische Presse derzeit im Königreich Marokko erlebt, rasch tätig zu werden: Die marokkanische Regierung nötigt die akkreditierte Presse Spaniens und droht ihr mit Ausweisung, weil sie über den Sahara-Konflikt berichtet.

Ik zou graag de Europese Commissie willen verzoeken om snel te handelen ten aanzien van het probleem waarmee de geaccrediteerde Spaanse pers in het Koninkrijk Marokko het van doen heeft: de Marokkaanse regering onderdrukt en dreigt de Spaanse geaccrediteerde pers uit te wijzen vanwege haar verslaggeving inzake het conflict in de Sahara.


Ich möchte die Europäische Kommission ersuchen, im Zusammenhang mit dem Problem, das die akkreditierte spanische Presse derzeit im Königreich Marokko erlebt, rasch tätig zu werden: Die marokkanische Regierung nötigt die akkreditierte Presse Spaniens und droht ihr mit Ausweisung, weil sie über den Sahara-Konflikt berichtet.

Ik zou graag de Europese Commissie willen verzoeken om snel te handelen ten aanzien van het probleem waarmee de geaccrediteerde Spaanse pers in het Koninkrijk Marokko het van doen heeft: de Marokkaanse regering onderdrukt en dreigt de Spaanse geaccrediteerde pers uit te wijzen vanwege haar verslaggeving inzake het conflict in de Sahara.


Ich schämte mich auch – und Herr Kommissar, ich hoffe, Sie haben die spanische Presse gelesen -, wegen der begrenzten Mittel von Frontex.

Ook schaamde ik me – ik hoop, commissaris, dat u de Spaanse pers hebt gevolgd – voor de karige middelen waarover Frontex beschikte.


Ich schämte mich auch – und Herr Kommissar, ich hoffe, Sie haben die spanische Presse gelesen -, wegen der begrenzten Mittel von Frontex.

Ook schaamde ik me – ik hoop, commissaris, dat u de Spaanse pers hebt gevolgd – voor de karige middelen waarover Frontex beschikte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Erklärungen an die spanische Presse hat die Vizepräsidentin der Kommission erklärt, daß sie darauf vertraut, daß die Frage der öffentlichen Beihilfen für den spanischen Elektrizitätssektor für die Kosten des Übergangs zum Wettbewerb (CTC) zu „einer positiven Lösung für alle Beteiligten“ führt (Zeitung ABC vom 18.11.1999).

De vice-voorzitter van de Commissie heeft tegenover de Spaanse pers verklaard dat zij erop vertrouwt dat voor het probleem van de overheidssteun i.m.v. de kosten voor de overgang tot de vrije concurrentie (CTC) een voor alle partijen bevredigende oplossing wordt gevonden (ABC 18.11.1999).


Nachdem der Rat auf seiner Tagung am 14./15. Juni 1999 zu einem politischen Einvernehmen gelangt war (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 9000/99), nahm er nun eine Richtlinie zur Festlegung von Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen mit qualifizierter Mehrheit an; die spanische Delegation enthielt sich dabei der Stimme, und die österreichische Delegation stimmte dagegen.

Na tijdens zijn zitting van 14/15 juni 1999 tot een politiek akkoord te zijn gekomen (zie Mededeling aan de pers 9000/99) heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de Spaanse delegatie stemde tegen en de Oostenrijkse delegatie onthield zich van stemming) een richtlijn aangenomen tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van legkippen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanische presse' ->

Date index: 2021-02-27
w