Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanien zeitraum 2000–2006 verzeichnet " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der Beratungen zwischen der Kommission und Spanien haben die spanischen Behörden den Rahmenplan für die Investitionen in die transeuropäischen Verkehrsnetze vorgelegt, in dem die Gesamtstrategie Spaniens in diesem Bereich für den Zeitraum 2000-2006 niedergelegt ist.

Naar aanleiding van de gesprekken tussen de Commissie en de lidstaat heeft de Spaanse overheid een document inzake de investeringen in de trans-Europese vervoersnetwerken ingediend waarin de algemene strategie van deze lidstaat voor de periode 2000-2006 is beschreven.


Der Studie zufolge wird das Gesamt-BIP in Portugal im Zeitraum 2000-2006 um 3,5 % höher liegen als ohne Gemeinschaftsförderung. Für Griechenland liegt diese Zahl bei 2,2 %, für den Mezzogiorno bei 1,7 %, für Ostdeutschland bei 1,6 % und für Spanien bei 1,1 %.

Volgens de studie komt het BBP van Portugal in de periode 2000-2006 in totaal 3,5% hoger uit dan zonder steun van de Gemeenschap het geval zou zijn. Voor Griekenland wordt dit geschat op 2,2%, voor de Mezzogiorno op 1,7%, voor Oost-Duitsland op 1,6% en voor Spanje op 1,1%.


97. weist darauf hin, dass in der Jahresrechnung 2012 eine Finanzkorrektur in Höhe von 1,8 Mrd. EUR für die Verwendung der Mittel aus dem Kohäsionsfonds in Spanien im Zeitraum 2000–2006 verzeichnet ist, was 49 % der gesamten Korrekturen im Jahr 2012 entspricht; bedauert, dass die Behörden in Spanien in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen ein Anrecht auf weitere Finanzmittel in Höhe von 1390 Mio. EUR hatten;

97. merkt op dat in de jaarrekening 2012 een financiële correctie van 1,8 miljard EUR is opgenomen betreffende de besteding van middelen voor cohesiebeleid in de periode 20002006 in Spanje, wat overeenkomt met 49 % van de totale correcties in 2012; betreurt dat de autoriteiten in Spanje volgens de huidige regels recht hadden op aanvullende financiering ten belope van 1 390 miljoen EUR;


97. weist darauf hin, dass in der Jahresrechnung 2012 eine Finanzkorrektur in Höhe von 1,8 Mrd. EUR für die Verwendung der Mittel aus dem Kohäsionsfonds in Spanien im Zeitraum 2000–2006 verzeichnet ist, was 49 % der gesamten Korrekturen im Jahr 2012 entspricht; bedauert, dass die Behörden in Spanien in Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen ein Anrecht auf weitere Finanzmittel in Höhe von 1390 Mio. EUR hatten;

97. merkt op dat in de jaarrekening 2012 een financiële correctie van 1,8 miljard EUR is opgenomen betreffende de besteding van middelen voor cohesiebeleid in de periode 20002006 in Spanje, wat overeenkomt met 49 % van de totale correcties in 2012; betreurt dat de autoriteiten in Spanje volgens de huidige regels recht hadden op aanvullende financiering ten belope van 1 390 miljoen EUR;


176. stellt fest, dass die Kommission Vorbehalte betreffend die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für den Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2000-2006 in Ungarn und Spanien und für den EFRE in Bezug auf ungelöste Angelegenheiten bei Abschluss des Programms in Spanien, Deutschland, Irland, Italien und grenzüberschreitende Programme geltend macht, die alle auf rufbezogenen Gründen basieren;

176. neemt kennis van de punten van voorbehoud van de Commissie voor de periode 2000-2006 aangaande de beheers- en controlesystemen in het kader van het Cohesiefonds in Hongarije en Spanje, en aangaande het EFRO in combinatie met hangende kwesties in de afsluitingsfase in Spanje, Duitsland, Ierland, Italië en grensoverschrijdende programma's, allemaal vanwege eventuele reputatieschade;


172. stellt fest, dass die Kommission Vorbehalte betreffend die Verwaltungs- und Kontrollsysteme für den Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2000-2006 in Ungarn und Spanien und für den EFRE in Bezug auf ungelöste Angelegenheiten bei Abschluss des Programms in Spanien, Deutschland, Irland, Italien und grenzüberschreitende Programme geltend macht, die alle auf rufbezogenen Gründen basieren;

172. neemt kennis van de punten van voorbehoud van de Commissie voor de periode 2000-2006 aangaande de beheers- en controlesystemen in het kader van het Cohesiefonds in Hongarije en Spanje, en aangaande het EFRO in combinatie met hangende kwesties in de afsluitingsfase in Spanje, Duitsland, Ierland, Italië en grensoverschrijdende programma's, allemaal vanwege eventuele reputatieschade;


Das höchste Wirtschaftswachstum seit 2000 wurde in den Ländern verzeichnet, in denen das BIP je Einwohner, ausgedrückt in Kaufkraftstandards, am niedrigsten war, nämlich in Griechenland und in Portugal. Die Wachstumsrate des BIP dieser Länder lag im Zeitraum 2000-2006 bei 2,8 % bzw. 2 %.

Sinds 2000 viel de sterkste groei te noteren in de landen waar het BBP het laagst was in termen van koopkracht, zoals in Griekenland en in Portugal, met een groei van respectievelijk 2.8% en 2% van hun BBP tussen 2000 en 2006.


Eine neue Studie (EN) (pdf-Format) der Generaldirektion Regionalpolitik befasst sich mit den wirtschaftlichen Auswirkungen der Strukturfonds in den wichtigsten Ziel-1-Regionen (Spanien, Portugal, Irland, Griechenland, italienischer Mezzogiorno und neue deutsche Bundesländer) im Zeitraum 2000-2006.

Er is een nieuwe studie (EN) van het directoraat-generaal Regionaal beleid verschenen over de economische invloed die naar verwachting zal uitgaan van de bijstandsverlening van de Structuurfondsen in de belangrijkste doelstelling 1-gebieden (Spanje, Portugal, Ierland, Griekenland, de Italiaanse Mezzogiorno en de Oost-Duitse deelstaten) over de periode 2000-2006.


Die im Zeitraum 2000-2006 in Spanien nicht unter das Ziel 1 fallenden Regionen sind dieselben wie im vorangegangenen Zeitraum.

Het Spaanse grondgebied dat in de periode 2000-2006 onder de regio's buiten doelstelling 1 valt, verandert niet ten opzichte van de vorige periode.


Die im Zeitraum 2000-2006 in Spanien unter das Ziel 1 fallenden Regionen sind dieselben wie im vorangegangenen Zeitraum, mit Ausnahme von Kantabrien, das nur noch eine Übergangsunterstützung erhält ("Phasing out").

Het Spaanse grondgebied dat in de periode 2000-2006 onder doelstelling 1 valt, is hetzelfde als in de vorige periode met uitzondering van Cantabrië, waar de steun stapsgewijs wordt beëindigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien zeitraum 2000–2006 verzeichnet' ->

Date index: 2021-06-22
w