Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Königreich Spanien
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
Regionen Spaniens
Spanien

Traduction de «spanien zeigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen


die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschäftigungsindikatoren in Griechenland, Spanien, Portugal zeigen entweder Verbesserungen oder eine stabile Situation, während die sozialpolitischen Indikatoren nach wie vor auf zunehmende und bereits hohe Armutsquoten und Ungleichheit sowie auf einen Rückgang der realen Haushaltseinkommen hindeuten.

De werkgelegenheidsindicatoren in Griekenland, Spanje en Portugal laten ofwel verbetering ofwel een stabiele situatie zien en tegelijkertijd wijzen de sociale indicatoren nog op toenemende en reeds hoge armoedepercentages en ongelijkheden, alsmede een daling van de inkomens van de huishoudens in reële termen.


Italien und Spanien sind in dieser Gruppe weniger innovativ, und Frankreich und das Vereinigte Königreich zeigen ein uneinheitliches Bild mit einigen Stärken und Schwächen.

In deze groep zijn Italië en Spanje het minst innovatief en geven Frankrijk en het VK een gemengd beeld van enkele sterke en enkele zwakke punten.


In Deutschland, Spanien und Dänemark zeigen nationale und regionale Fördermaßnahmen für Windkraft bereits Wirkung.

De ondersteuning van nationaal en regionaal beleid met betrekking tot windenergie in Duitsland, Spanje en Denemarken begint vruchten af te werpen.


Andere Indikatoren zeigen, dass nach wie vor Unterschiede zwischen den Regionen bestehen. So weisen (in Spanien, Italien oder den französischen überseeischen Gebieten) einige Regionen weiterhin Gebiete mit einer besonders hohen Arbeitslosenquote auf, und die regionalen Disparitäten in den Bereichen Forschung, Innovation oder Schul- und Berufsbildung bleiben unverändert oder nehmen sogar noch zu.

Andere indicatoren getuigen van blijvende regionale ongelijkheid, zoals bijvoorbeeld zones met hoge werkloosheid in bepaalde regio's (Spanje, Italië en de Franse overzeese departementen) en van verschillen tussen de regio's op het gebied van onderzoek, innovatie of onderwijs en opleiding die voortbestaan of zelfs groter worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die gerade für 2011 veröffentlichten Daten zeigen, ist das Angebot an Betreuungseinrichtungen für ältere Kinder sogar rückläufig, so dass einige Länder, die die Zielvorgabe 2010 noch erfüllten, wieder unter den Schwellenwert von 90 % zurückgefallen sind (Spanien, Niederlande und Irland).

Maar uit de zojuist bekendgemaakte cijfers blijkt dat de opvangcapaciteit voor oudere kinderen in 2011 is teruggelopen, waardoor sommige landen die in 2010 wel aan de doelstelling voldeden, de 90%-drempel nu niet meer halen (Spanje, Nederland en Ierland).


Die Zahlen für 2010 zeigen, dass die meisten EU-Länder ihre im Bereich Kinderbetreuung angestrebten Ziele verfehlt haben: Nur acht Ländern ist es gelungen, die Zielvorgaben für beide Altersgruppen (0‑3 Jahre, 3 Jahre bis Schulpflichtalter) einzuhalten: Belgien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Niederlande, Schweden, Slowenien und Vereinigtes Königreich.

De cijfers voor 2010 laten zien dat de meeste EU-landen hun eigen doelstellingen op het gebied van kinderopvang niet hebben gehaald: slechts acht landen hebben de streefcijfers voor beide categorieën gehaald (0-3 jaar en 3 jaar tot leerplichtige leeftijd): België, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Nederland, Zweden, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk.


Auch die Reaktionen von Akteuren des Kinderschutzes wie etwa Save the Children in Dänemark, International Children's Safety Service in Ungarn und Protegeles in Spanien zeigen, dass nationale Verhaltenskodizes auch dazu beigetragen haben, dass Mobilfunkbetreiber mit NRO zusammenarbeiten.

Uit commentaar van kinderbeschermingsorganisaties, zoals Save the Children in Denemarken, International Children's Safety Service in Hongarije en Protégeles in Spanje blijkt dat nationale gedragscodes de contacten tussen aanbieders van mobiele diensten en NGO's hebben bevorderd.


[36] Eurostat-Daten zeigen jedoch, dass das Aufkommen fester Siedlungsabfälle in Spanien von 390 kg/Kopf im Jahr 1996 auf 621 kg/Kopf im Jahr 1999 gestiegen ist; es ist also höchst unwahrscheinlich, dass die Zielvorgabe erreicht werden kann.

[36] Uit de gegevens van Eurostat blijkt echter dat de productie van SVA in Spanje is toegenomen van 390 kg per hoofd in 1996 tot 621 kg per hoofd in 1999, wat erop lijkt te duiden dat het zeer onwaarschijnlijk is dat het streefcijfer zal worden gehaald.


Die vorliegenden Schätzungen zeigen, dass der Anstieg der Lebenserwartung in den nächsten Jahrzehnten zu einem Anstieg der öffentlichen Ausgaben für Renten und Gesundheitsfürsorge um 5 bis 8 % des BIP führen könnte, wobei in manchen Ländern möglicherweise noch weit höhere Zuwächse zu erwarten sind (zumal in Griechenland, Spanien und Portugal).

Uit beschikbare ramingen blijkt dat de vergrijzing van de bevolking in de komende decennia kan resulteren in een verhoging van de overheidsuitgaven voor pensioenen en gezondheidszorg met 5 à 8% van het BBP; in sommige landen (meer bepaald Griekenland, Spanje en Portugal) kunnen deze percentages nog hoger oplopen.


Ihr Umsetzungsdefizit ist immer noch um das Dreifache höher als in den Ländern, die hier die besten Leistungen zeigen, namentlich Dänemark, Finnland, Schweden und Spanien.

Hun omzettingstekort is nog altijd meer dan driemaal zo groot als dat van de best presterende landen, namelijk Denemarken, Finland, Zweden en Spanje.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien zeigen' ->

Date index: 2021-08-14
w